《百年孤独》分析解决方式(文学意义9篇《百年孤独》分析解决方式(文学意义分类号_I1密级公开UDC编号碩士蚵究4嗲像讼夂题目“狂欢化”:立学与时代的共振&下面是小编为大家整理的《百年孤独》分析解决方式(文学意义9篇,供大家参考。
篇一:《百年孤独》分析解决方式(文学意义
分 类 号 _ I 1 密 级 公 开 U D C 编 号 碩 士 蚵 究 4 嗲 像 讼 夂 题 目“ 狂欢 化”: 立学 与 时 代 的 共 振 —以 《 百 年 孤 独 》 为 例 Ti tl e “ Ca m i v a l i z a t i o n”: T h e R e s o n a n c e o f li t e r a t u r e a n d T i m e s T a k i n g O n e H u n d r e d Y e a r s o f s o l i t u d e a s a n E x a m p l e 学 院( 所 、 中 心 ) 文 学 院 专 业 名 称 比 较 文 学 与 世 界 文 学 研 究 方 向 拉美 文 学 研 究 生 姓 名 庄 诗 谣 学 号 1 2 01 6 0 0 1 1 0 8 导 师 姓 名 舒 凌 鸿 职 称 副 教 授 2 0 1 9 年 5 月 论 文 独 创 性声 明 及 使 用 授 权 本 论 文是作 者 在 导 师 指 导下 取 得 的 研 究 成果。
除 了 文 中 特 别 加 以 标 注 和 致 谢 的 地 方 外,论 文 中 不 包 含 其 他 人 已 经 发 表 或 撰 写 过 的 研 究 成 果,不 存 在 剽 窃 或 抄 袭 行 为。与 作 者一同 工 作 的 同 志 对 本 研 究 所 做 的 任 何 贡献均 已 在 论文 中 作 了 明 确 的 说 明 并 表 示 了 谢 意. 现 就 论 文 的 使 用 对 云 南大 学 授 权 如 下:学 校 有 权 保 留 本论 文 ( 含 电 子 版) , 也 可 以 釆 用 影 印、 缩 印 或 其 他复 制 手 段 保 存 论 文 ; 学 校有 权 公 布 论 文 的 全 部 或 部 分 内 容, 可 以 将 论 文 用 于 查 阅 或 借 阅 服 务; 学 校有 权 向 有 关 机 构 送 交 学 位 论 文 用 于 学 术 规 范审查 、 社 会 监督或评 奖; 学 校 有 权 将学位 论 文 的 全 部 或 部 分 内 容 录 入 有 关 数 据 库 用 于 检 索 服 务 。
( 内 部 或 保 密 的 论 文 在解 密 后 应 遵 循 此 规 定) 研 究生 签 名: 导 师 签 名 : 1 1 量 渔日 m: (> ■ 摘 要 《 百 年 孤 独 》 这 部 小 说 体 现 着 明 显 的 狂 欢 化 特 征, 本 文 将 使 用 巴 赫 金 的“狂 欢 化” 理 论, 来 对 这 部小 说 进 行 分 析。
文 中 将 对“狂 欢 化”做 理 论 概 述 , 然 后 再 对 《 百 年 孤 独 》 狂 欢 化 特 征 的 体 现 作 分 析,并 由 此 两 点 说 开 去, 探讨 带 有 狂 欢 化 特 征 的 文 学 作 品 出 现 的 时 代 共 性 是 什 么 , 亦 即 在 什 么 样 的 时代 特 征 下, 会 出 现 带有 狂 欢 化 特 征 的 文 学 作 品?以 此 来 对《 百 年 孤 独 》 做一 个 纵 向 解 读 的延伸 , 更 对 巴 赫 金“狂 欢 化”理 论 做一点 小小 的 扩 展。
第一 部 分,“狂欢化”的 理 论 概 述。
这 个 部 分 将 涉 及 两 个 方 面 的 内 容 .一, 梳 理“狂 欢 化”理 论 的 历 史 演 变 。
按 照 时 间 顺 序 , 从 古 希 腊 古 罗 马 时 期、 中 世 纪 到 文 艺 复 兴 时 期 、 十 八 世 纪 到 二 十 世 纪 后 期、二 十 世 纪 及 之 后 的 时 期, 分 别 论 述 了 各个 时 期“狂 欢 化”理 论 的 呈 现 特 色及 其 演 变 过 程; 二, 说 明“狂 欢 化”理 论 的 三 个 特 征 ? 它 有 着 三 个 鲜 明 的 特 色:双 重 性 , 脱 冕 加 冕、 讽 刺 性 摹 拟。
第 二 部 分, 探 讨 《 百 年孤 独 》 中 的“狂 欢化”特 征 的 体 现。本 部 分 将 三 个 部 分着 手 分析:一, 双 重 性.《 百 年 孤 独 》 中 体 现 着 民 族、 殖 民 思 想 的 双 声, 体现着 原 始、 现 代 思 维 的 双 声。
二, 脱 冕 加 冕. 本 文 认 为, 小 说 中 的 吉 普 赛 人 梅 尔 基 亚 德斯 正 是 耶 稣 基 督 形 象 的一 种 降 格。
因 他 而 来 的 固 然 有 进 步和 发 展 , 但 同 时 也 有 灾 祸 战 争 , 故 而 他 是 降 格 脱 冕 之 后 的 基 督 形 象;《 圣 经 》 中 许 多 故 事 呈 现 出 典 型 的 U 型 结 构 ,而 马 孔 多“平 静一 一 平 静被打破— — 归 于 另外一 种平 静”的 结 构, 正 是 对 这 种 宗 教 文 学 当 中 叙 事 结 构 的 化 用 . 三, 讽 刺 性 摹拟。《 百 年 孤 独 》 中 成 对 出 现 的 同 貌 相 似 者、 语 言, 都 带 有 讽 刺 摹拟 的 意 味. 第 三 部 分 , 探 讨“狂 欢 化”作 品 产 生 的 时 代 共 性 . 这 个 部 分 , 是 对 巴 赫 金“狂 欢 化” 理 论 所 做 的一点升 华? 本文 认 为, 在 交替变 更、 经 济 发 展 模 式 被颠 覆 、 思 想 领域 百 花 齐 放 的 时 代, 更 容 易 出 现带 有 狂 欢 化 特 征 的 作 品? 原 因 在 于: 这 种 时代 特 征 和 狂 欢化 的 精 神 本 质 是 完 全 符 合 的. 具 体 说 来有 两 点:一, 经 济发 展 模 式 的 颠 覆,正 是 与 狂 欢 化 主 张 发 展 、 重 生 的 精 神 内 涵 相 符 合。二, 思 想 领 域 的 百 花 齐 放 ,对 权 威 的 颠 覆 和 质疑,与 狂 欢 化 主 张“杂 语” “多 声 部”的 精 神 内 涵 相 符 合。
关 键 词 :《 百 年孤 独 》; 狂 欢 化 ; 时 代 共 性 ; A b s t r a c t T h e n o v e l O n e H u n d re d Y e a r s o f S o l i t u d e e m b odi e s t h e o bv i o u s c a r n i v a l f e a t u r e s . T h i s a r t i cl e w i l l u s e B a kh t i n's "c a m i v a l i z a t i o n" t h e o r yt o a n a l y ze t h i s n o v e l . T h i s a r t i c l e w i l l g i v e a t h e o r e t i ca l o v e r v i e w o f "c a r n i v a li z a t i on", a n d t h e n a n a l y z e t h e m a ni f e s t a t i on o f t h e c a r n i va l fe a t u r e s o f O n e H u n d r e d Y e a r s o f S o l i t u d e ^ a n d t h e n o p e n u p t w o p o i n t s t o e x p l o r e w h a t i s t h e c o m m o n al i t y o f t h e t i m e s w h e n t h e l i t e r a r y w o r k s w i t h t h ec h a r a c t e r i s t i c s o f c a m i v a l i z a t i o n a p p e a r. U n d e r w h a t k i n d o f c h a r ac t e r i s t i c s o f t h e t i m e s , t h e r e w il l b e l i t e r a r y w o r k s w i t h c a r ni v a l f e a t u r e s. I n t h i s w a y , a n e x t e n s i o n o f t h e l o n g i t u d i n a l i n t e r p r e t a t i o n o f O n e H un d r e d Y e a r s o f S o l i t u d e i s m a d e, an d a l i t t l e e x p a n s i on o f B a k h t i n's nc a m i v a l i z a t i o nM t h e o r yi s m a d e . T h e f i rs t p a rt , t h e t h e o r e t i c a l ov e r v i e w of "c a mi v a l i z a t i o n". T hi s p a r t w i l l b e d i s c u s s e d i n t w o a s p e c t s. F i rs t, s o r t o u t t h e hi s t o r i c a l e vo l u t i o n o f t h e "c a m i v a li z a t i o n" t h e o r y . I n c h r o n o l o g i c a l o r d e r, f r o m t h e a n ci e n t G r ee k p e ri o d , t h e Mi d d l e A g e s t o t h e R e n a i s s a n ce , t h e * ei g h t e e n t h c e n t u r y t o t h e l a t e t w e n t i e t h c e n t u r y, t h e t w e n ti e t h c e n t u r y a n d l a t e r, t h e c h a r a c t e r i s t i c s a n d e v o l u t i o n o f t h e "c a m i v a l i z a t i o n" t h e o r y i n eac h p e r i od w e r e d i s c u s s e d. P r o c e ss; s ec o n d , e x p l ai n t h e t h r e e c h a r a c t e r i s t i c s o f t h e t h e o r y o f "ca m i v a l i z a t i o n /' I t h a s t h r ee d i s t i n c t c h a r a c t e r i s t i c s : d u a l i t y , d i s t r a c t i o n a n d i r o n y T h e s e c o nd p a r t d i s c u s s e s t h e e m b o d i m e n t o f t h e "c a m i v a l i z a t i o n" f ea t u r e i n O n e H u n d r e d Y e a rs o f S ol i t u d e. T h i s s e c t i o n wi l l s t a r t w i t h t h r e e p a rt s: o n e, d u al i t y. O n e H u n d r e d Y e a r s o f S ol it u d e e m b o d i e s t h e d o u b l e v o i ce o f o f f i c i a l a n d fo l k t h o u g h t s, r efl e c t i n g t h e d o u b l e v o i c e o f p ri m i t i v e a n d m o d e r n t h i n k i n g. S e c o n d , d i sl o c a t i o n a n d t w i s t i n g . T h i s a r t i c l e a r g u e s t h a t t h e G yp s i e s M e l k i a d e s i n t h e no v e l i s a d e g r a d e d i m a g e o f t h e i m a g e o f J e s u s C h ri s t . A l t h o u g h t h e r e i s p r o g r e ss a n d d e v e l o p m e n t f r o m hi m , b u t t h e r e i s a l s o a d i s a s t e r o f d i s a s t e r, s o h e i s t h e i m a g e o f C h ri s t a ft e r t h e d i s i n t e g r a t i o n; m a n y s t o ri e s i n t h e Bi b l e s h o w a t yp i c a l U - s h a p e d s t r u c t u r e, an d M ac o n d o i s "q ui e t" Th e s t r u c t u r e o f c a l m n e s s b e i n g b r ok e n—i n a n o t h e r k i n d o f ca l m n e s s i s t h e u s e o f t h e n a r r a t i v e s t r u c t u r e i n t h i s r e l i g i o u s l i t e r a t u r e. T h i r d , i r o n i c. T h e s i m i l a r i t i e s a nd l a n g u a g e t h a t a pp e a r i n p a i rs i n O n e H un d re d Y e a r s o f S ol i t u d e a r e a l l i r o n i c a n d s u cc i n c t. T h e t h i r d p a r t d i s c u s s e s t h e c o mm o n a l i t y o f t h e t i m e s p r o d u ce d b y t h e"c a m i va l i z a t i o n" w o r k s . T h i s p a r t i s a s u b l i m a t i o n o f B a kh t i n's "c a m i v a l i za t i on*' t h e o r y. T h i s p a p e r a r g u e s t h a t i n t h e e r a o f a l t e r n a t i n g c h a n g e s , t h e e c o n o m i c d e v e l o p m e n t m o d e l i s s u b v e r t e d , a n d t h e i d e o l o g i c a l f i e l d i s f l o u r i s h i n g , i t i s m o r e l i k e l y t o a pp e a r w i t h c a r n i v a l f e a t u r e s . T h e r e a s o n i s t h a t t h e c h a r a c t e r i s t i c s o f t h i s e r a a n d t h e s p i r i t u a l e s s e n c e o f c a m i v a l i z a t i on a r e f u l l y c o n s i s t e n t . S p e c i f i c a ll y , t h e r e a r e t w o p o i n t s : F i r s t , t h e s u b v e r s i o n o f t h e e c o n o mi c d e v e l o p m e n t m o d e l i s i n l i n e w i t h t h e s p i r i t u a l c o nn o t a t i o n o f t h e d e v e l o p m e n t a n d r e b i r t h o f c a m i v a l i z a t i o n . S e c on d, t h e bl o s s o m i n g o f t h e i d e o l o g i ca l fi e l d , t h e s u b v e r s i o n a n d q u e s ti o n i n g o f a u t h o r i t y, and t h e s pi r i t u a l c o nno t a t i o n o f t h e c a r n i v a l a d v o c a t e "m i s s i n g" a n d " m ul t i- v oi c e". I n a d d i t i o n, a ft e r t h e c o n c l u s i o n s a n d r e a s o n s a n a l y s i s, t h i s p a r t a l s o s e l ec t e d t w o r e p r e s e n t a t i v e w o r k s (" Dr e a m o f R e d M a n s i o n s" and " Gi a n t B i o g r a p h y") t o g i v e a n e x a m p l e . K e y w o r d s : O n e H u n d r e d Y e a r s o f S o l i t u d e ; C a m i v a l i z a t i on; C o m m o n al i t y o f t h e T i m e s; C f 目 录 雜 : 1 (―) 研 究 综 述 1 ( 二 ) 选 题 及 研 究 意 义 4 一、“狂 欢 化”理 论 概 述 6 (一)“狂 欢 化”的 历 史 演 变 8 ( 二 )“狂 欢 化”文 学 的 基 本 特 征 1 2 二 、《 百 年 孤 独 》°狂 欢 化”特 征的 体 现 1 5 (一)双 重 性 1 6 1 、 民 族 思 想 与 殖 民 思 想 . . . . .1 6 2 、 原 始 思 维 与 现 代 思 维 '? 2 0 ( 二 ) 脱 冕加 冕 2 5 1 、 被 降 格 的 圣 人 26 2、 被 仿 用 的 神 圣 结 构 2 8 ( 三 ) 讽 刺性摹拟 3 0 1 、“同 貌 相 似 者” 3 0 2 、“讽 拟 体” 3 1 三、“狂 欢化”文 学 的 产 生 具 有 时 代 共 性 3 2 (一)经 济 上 的“颠 覆”与 重 建 3 3 ( 二 )思 想 上 的“杂 语”反 独 白 3 8 额 4 7 # # 嫌 4 8 麵 5 1 c? 绪 论 《 百 年 孤 独 》 是一 部 分 量 极 重的 经 典 作 品 , 它 是 加 西 亚?马 尔 克 斯 的 代 表作, 更 是 魔幻 现 实 主 义 的 代 表作。
它 从 上 个 世 纪 八 十年代 被 介绍 到 中 国 来之后, 对 整 个 中 国 文 坛 都 产 生 了 巨 大 的 影 响, 这 部 作 品 从 面 世 , 再 到 中 文 正 版 发 行 , 几 十 年 过 去 , 依 然 魅力 不 减. 其 主 题 之 多 重, 题 材 之 丰 富 , 言 语 之 灵 动 , 结 构 之 精 巧 , 情 节 之流畅, 使 得 这 部 小 说 成 为 了 世 界文 学 史 上一 座 可 望 不 可 及 的 高 峰. 它 不 仅 在 中 国 影 响 甚 大, 在 国 外亦 是 如 此,1 9 8 2 年 诺 贝 尔 文 学 奖 授 予 马 尔 克 斯,正 是 对 其 价 值 的 肯 定 。
从 狂 欢 化 角 度 来 研 究 《 百 年 孤 独 》 的 文 献 数 量 不 多,大 致 可 分 为 对 文 本 狂 欢 化 特 征体现 的 分 析 和 对 狂欢类 别 的 分 析 这 两 种 类 型。由 此发 现 , 从 狂 欢 化 角 度对 《 百 年 孤 独 》 分 析 的 多 是 呈 现,而 对 它 为 什 么 会 呈 现 出 这 种 狂欢 化 特 征 的 时 代 原 因 却 鲜 有 探 究 . 巴 赫 金 的“狂 欢 化”理 论 是一 种 在 学 界占 有 重 要 地 位 的 理论 , 它 以 全 新 的 视 角、 融 合 了 众 多 学 科 的 知识, 给 世 人 解读 文 学 作 品 , 提 供 了 更 加 广 阔的 空 间。
学 界 对“狂 欢 化” 理 论 的 研 究 大 致 可 以 分 为 两 类:一是 理 论 内 部 的 研 究 , 重 在 阐 释“狂 欢 化”各个 理 论 概 念 的 内 涵、 探 讨 其 演变 过 程 、 分 ...
篇二:《百年孤独》分析解决方式(文学意义
08作者简介: 常慧(1988—),女,汉族,新疆人,昌吉职业技术学院教师,研究方向:中国语言文学。寻根文学思潮的解读——以韩少功的《爸爸爸》为例常慧 昌吉职业技术学院摘 要:寻根文学思潮是八十年代兴起的带有文化建设性质的一种文学思潮,它广泛地受到来自西方哲学、美学思想的影响,对传统文化进行深层次的分析和研究,以此来寻找人类理想的精神领域。本文以韩少功的小说《爸爸爸》为例,先阐释寻根文学产生的背景,然后结合理论分析小说文本,评价寻根文学在文学史上的意义及其消逝原因。关键词:韩少功;寻根文学;民族文化;《爸爸爸》“寻根”的定义,作为“寻根文学”的标志,是由韩少功最早提出来的。文学是有根的,而文学的根就应深植在民族文化的土壤上,根不深,则叶难茂[1] 。在众多的寻根小说中,韩少功的小说《爸爸爸》独树一帜,起着先锋模范作用。一、寻根思潮兴起原因“当代文化人的精神状态普遍不良,人格的萎缩,趣味的粗劣,想象力的匮乏和思想、学术的‘失语’,” [2] 成为一种普遍现象。经历了“文化大革命”的十年毁灭性冲击后,国内学术的研究基本处于停滞状态。正是基于这种政治背景下,才出现了对政治历史事件的回忆,对人生哲学的思考。1979 年,中国共产党十一届三中全会的召开促进了中国文坛的复苏,广大作家们的思想获得解放,终于步入了当代文学的新时期,各种思潮应运而生。文学话题从“伤痕”到“反思”,再到“改革”。这一切正体现了文学的上升过程。总的来说,文学潮流的兴起都是适时和政治背景有巨大的关系,文学或多或少对政治、对社会有着强烈的关注,作品的政治话语权十分明显。一部文学作品,不是一件简单的东西,而是交织着多层意义和关系的一个极其复杂的组合体。文学并不是单纯地只为某方面服务,以韩少功为代表的青年作家亮起了“寻根文学”的大旗,在文学界掀起了一股新思潮。寻根作家们把写作目标集中在了中国从“五四运动”开始的传统文化的断裂时期,希望从民族的传统文化中发现文学的根,以弥补文学界的“失语”现象,重新构建民族文化与文学,创造出一批独具特色的寻根文学作品。“寻根文学”的出现并非偶然因素引起的。哲学上分析,事物的变化发展原因是由外因与内因交织共同作用的。如果说韩少功等一批青年寻根作家作为内因的话,那么外因自然就是国际上的文学潮流影响。从世界的范围来看,那时的中国文坛显然受到了以拉丁美洲“魔幻现实主义”为标杆的“寻根”思潮影响。魔幻现实主义就是以“魔幻”的方式观察生活,把神奇的事物作为日常生活的一部分来描写,在扑朔迷离的神秘魔幻色彩中,反映现实生活[3] 。另外,也受到了日本小说家川端康成具有日本风情的现代派小说创作影响。这些让中国的年轻作家认识到中国文学要与世界文学接上轨,应主动汲取他国的先进思想,拉美魔幻现实主义倾注笔墨在民族特征与审美思潮时,又隐约渗透着现代意识精神,这恰恰为主张文化寻根的中国年轻作家提供了现成的模板。1982 年,作家马尔克斯借助充满拉美地域文化的作品《百年孤独》获得了诺贝尔文学奖,他对拉美印第安文化的阐释,对乡村生活的理解,得到“寻根派”认可,更给壮志雄心的中国作家一种强烈的鼓舞。“寻根派”在对其艺术审美及叙事建构方面给予高度评价,同时也万方数据 09现当代文学从中获得了创作灵感,更看到了中国文学走向世界的希望,坚定了提振中国文学的美好愿望。二、《爸爸爸》的寻根解读《爸爸爸》作为“寻根派”的代表作,韩少功对民族文化的消极部分进行了揭露与批判。自《爸爸爸》发表后,文学界就对文本有各种各样的争论。对于核心人物丙崽的象征意义也是各抒己见,有人认为他是韩少功幼年时的玩伴,有人觉得他是封建社会的产物,有人认为是劣根性文化的代表。“丙崽长相极丑,满头脓疮,而且眼睛无神,行动呆板,畸形的脑袋很大,像倒挂的青皮葫芦……见人不分老幼男女,亲切喊一声‘爸爸’。你要是冲他瞪一眼,他也懂,对你头顶的某个位置眼皮一转,翻上一个慢悠悠的白眼,嘀咕一声‘X 妈妈’,掉头颠颠跑开去。” [4] 这个怪胎似的人物的价值观、人生观、世界观仅仅凝结在他会的两句话语“X 妈”和“爸爸”中。韩少功通过刻画一个外表丑陋、动作呆板的形象,对民族文化中畸形滞后的思维方式进行了无情抨击与深度思考。通过丙崽视角,世界是矛盾的两块:他认为好的,就称呼为“爸爸爸”;而他认为是不好的,他就咒骂为“X 妈妈”。但是他日常行为都并非来自正常清醒的个人意识,而仅仅表现为天生的生理反应而已。文章中通过丙崽批判、揭示了封闭村寨中蛮荒愚昧及顽固不化的“集体无意识”和原始落后、停步不前的病态思想。“寨子坐落在大山上,白云里,人们常常出门一脚踏进云上。” [5] 显然,丙崽的村寨是一个隔绝闭塞、迷信野蛮的文化结合体,村中民众和丙崽一样全都是滞后文化影响的产物,带有文明与愚昧对立的属性。他们生活在文明的圈外,尽管是圈外之民,却狂妄地自尊、自大、自恋。韩少功在作品开头已很坦诚地告诉读者,丙崽小时候就是“被村寨里的人逗来逗去,教着怎样做人”, [6] 因此,丙崽迅速掌握仅有两句话语,丙崽的病态思维是在寨子这个特定的环境中孕育出来的,丙崽就是寨子民众们的“得意之作”,是群体野蛮和愚昧的代代相传,这个病态思维模式的基础就是闭塞的自我思想。“收成不好,肯定是叫鸡精作怪——你们没发现对面的鸡公岭么?鸡头峰正对着寨子的两垄田,把谷子都吞进肚子里去了。” [7] 文章中关于饥荒、占卜、死亡、瘟疫的呈现,可以视为精神及物质文化贫瘠的隐射,村寨的社会结构封闭,滞后的生产方式,精神意识的萎缩。韩少功通过展现这种非现代文明的生存方式深化了人们病态畸形的思维方式,在更高维度上对传统文化负面的揭露和反思,为“寻根文学”审视民族文化的劣势奠定了基础。新时代开始,文学在缓解疼痛中逐步把“人”从负重的肉体与伤痕的心灵中扶起来,寻根作家将目光从现实的生活中转向了传统文化和民族历史中,回到了人的基本设定,强调了“人”价值的观念认识。中国传统文化价值观念的核心是“大我”,宣扬的是牺牲小我,进而实现大我。小我是“走不出那个巨大的我”的。韩少功最后让仁宝远走高飞,发出预言,这应该是作家在揭露传统文化对个人意识的压制,呼唤文学对人的价值的肯定,表达着一种希望。通过《爸爸爸》文本分析,其描绘一班缺乏个性意识的人,鸡头寨的村民生来接受命运安排,遵从宗族利益,从祭祀到打冤,再到殉古、过山,这一切都是循规蹈矩。他们冥冥之中循着祖先的足迹,重复着祖祖辈辈的悲剧。“寨子已无三日口粮,几头牛和青壮男女,要留下来做阳春,繁衍子孙,延续香火,老弱就不用了吧。” [8] 裁缝糊里糊涂地充当了殉葬的刽子手,让全村的老弱病残服用有毒的雀芋汁,裁缝认为根据族谱记录所为,所做的是为了整个村寨的延续。对于我是谁?我存在的意义?这类问题根本不值得一提,也不存在于村民意识中,他们从未有过这类的思考。宗族的利益在鸡头寨是最高的利益,只有留下青年作为繁衍工具,老弱死去就可以了。在这场悲歌的殉葬场景中,老幼病残都是祭品,不管你喜不喜欢,愿不愿意,都没有选择,也无力反抗。所以,从某种意义来分析,寻根就是在寻找自我,寻找人,体现了哲学思想。作品《爸爸爸》努力在寻觅、挖掘中华民族文化的优势,他侧重用审视批判的目光看待民族文化,凭借冷峻的态度将笔尖投入到民族文化的黑暗层面中,对民族文化的劣根性进行否定反思和批判。借助特定角色的动作刻画,展现在民俗风情熏陶下“人”的品格品质、民族的文化意识。其写作目的是让人物带有民族文化的核心,进而表现一般人在文化影响下的审美意识和生活方式,描绘中华民族传统文化、民族文化对于日常生活的影响。仅从民族文化方面来分析,作品《爸爸爸》关于楚地的神奇浪漫风情的笔墨描写,那些“凤的传人”的故事传说,悠久的“唱简”风俗及图腾活动痕迹等,无时无刻不寄托着韩少功的 下转(第 33 页)万方数据 33古代文学[5] 姚思廉 . 梁书 [M]. 北京:中华书局,1973:824.[6] 司马光 . 资治通鉴 [M]. 北京:中华书局,1956:4986.[8] 李百药 . 北齐书 [M]. 北京:中华书局,1972:521.[10][11] 令狐德棻 . 周书 [M]. 北京:中华书局,1971:733,734.[12][14][15] 鲁同群 . 庾信传论 [M]. 天津:天津人民出版社,1997:131,176—177,124.[13] 徐宝余 . 庾信研究 [M]. 上海:学林出版社,2003:94.深切情思。三、寻根思潮的失落“寻根文学”作为现当代文学的一个重要组成部分,对当代文学做出了很大的贡献,但是与它的目标相比,实际成效并不是很大。“寻根文学”很快就退潮了,并为新的思潮所取代。之所以会出现这种情况,主要有以下三点原因:一是时代背景下的外界因素影响过多,对寻根作家选择“归田园居”的乡村民俗题材,却被人认为是故意脱离现实,脱离实际。这类的责备在当前看来并不能归为缺陷,但在刚改革开放的 80 年代中期来说,这可是文学创作家们极易受到“诟病”的死穴。不少作家习惯于抓住某种民俗刻意去进行描写,迷恋在挖掘那种非理性人生百态,而忽略了对“民族文化”深刻的解析。二是寻根作家的自身原因。“寻根派”虽然集体上阵,但事实上没有一个统一的思想基础。这一点,连最先提出“寻根文学”的韩少功自己也不清晰,他仅仅单纯地探寻了民族的思维意识和审美意识罢了,最终没能加以完善或创造出一个新的文学思潮方向。历史就证明过,单靠几个人的努力是不能改变整个局面的结果的。因此,“寻根文学”其产生的基础和条件就不是很扎实,属于早产类型,缺乏一定的文学基础和文学素养。而缺乏统一的目标和定位,以至于寻根派作家研究的方向各不相同,部分寻找传统文化的“优根”,而相当一部分人却在寻找传统文化的“劣根”。从这些讲话中,那个时代的寻根作家的理论基础和实践活动都是欠缺准备的。所提出的问题观点大都统一,但思考解决问题时,却是各式各样的做法,导致了“寻根文学”在比较短的时间内式微,这就是寻根思潮后续衰弱的致命弱点,造成了“寻根文学”一方面寻根,另外一方面又在分解传统文化的两难状态。三是社会思潮的步伐过快,文学的发展变化跟着加快,人们的专注力不间断被出现的新思想、新概念吸引。寻根文学作家们还是没有出现宏大叙事范围,大多倾向带有很强启蒙色彩的写作,大部分是民族文化上的启迪和思考。人们对居高临下的类似的启蒙作品已经表现出审美疲劳,已经见怪不怪,因而,当有人把百姓的日常生活场景真真切切地展现在文学作品时,人们无意识地转移了阅读方向和审美兴趣,究其原因还是寻根作家的思维不能与时俱进。总之,“寻根文学”思潮在我国现当代的文学史上有着卓越功绩,是非常值得肯定和推介,所取得的成绩巨大。我们对“寻根文学”思潮的认识还不够深入,亟待我们从美学,从文学,从文化等角度深入研究,探寻有利于中国文学创作的灵感和文学理论的深入发展。参考文献[1] 方维保 . 当代文学思潮史论 [M]. 武汉:长江文艺出版社,2004:201.[2] 朱栋霖 . 中国现代文学史 [M]. 北京:北京大学出版社,2007:265.[3] 郑克鲁 . 外国文学史(下)[M]. 北京:高等教育出版社,2007:208.[4][6] 韩少功 . 爸爸爸 [M]. 长春:时代文艺出版社,2001:1.[5] 韩少功 . 爸爸爸 [M]. 长春:时代文艺出版社,2001:5.[7] 韩少功 . 爸爸爸 [M]. 长春:时代文艺出版社,2001:20.[8] 韩少功 . 爸爸爸 [M]. 长春:时代文艺出版社,2001:37.上接(第 09 页) 万方数据
篇三:《百年孤独》分析解决方式(文学意义
p1蕉垒曼丝盗= 整立盐!j二选鸳!巨皇童生】 五速主兰一学位论文作者: 袁交茏学位论文版权使用授权书曾荔j晃I 独创性声明研究成震, 论文中引用他人已经发表或出版过的研究成果, 文中己加了特别标注。
对本研究及学位论文撰写曾做出贡献的老师、 朋友、 同1年华月 膨日本学位论文作者完全了解西南大学有关保留、 使用学位论文的规定, 有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘, 允许论文被查阅和借阅。
本人授权西南大学研究生院( 筹)可以将学位)口}7 年¥同lb三茎亭三蕈: 0f 奠盖≯鼍, z互学位论忑萋吾=本人浞交的学位论文足在导师指导下进行的影}亢工作及取得的仁在文中作了明确说明并表示衷, 巴、 感谢。签字日期:)。
l论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索, 可以采用影印、 缩印或扫描等复制手段保存、 汇编学位论文。( 俘密的学位论文在篇吝后适用本授权书, 本论文: 口不保密,口保密甥哏至年月 止)筌手至孳:导J币筌名:。掌仨论戈作誊签名: 露参芝论 文论 文 . ≥? 目 录摘要………………………………………………………………………………………………………IA 】 jIS T R A C T ……………………. ………………………………………………………………………………. . II绪论………………………………………………………………………………………………………………1第一章对魔幻现实主义的接受……………………………………………………一5第一节以村落为基点反思历史文化………………………………………………5第二节魔幻意象的营构……………………………………………………………. 8第三节叙事技巧的借鉴…………………………………………………………一13第二章对魔幻现实主义的本土化转换……………………………………………. . 18第一节对楚文化核心特征的呈现………………………………………………. 19第二节丰富多彩的民俗描写……………………………………………………. 22第三节对本土文化的理性审视与观照…………………………………………. 25第三章接受魔幻现实主义的原因…………………………………………………29第一节文化土壤的相似性………………………………………………………一29第二节创新求变的需求…………………………………………………………. 31第三节对魔幻现实主义的认同…………………………………………………. . 33结语…………………………………………………………………………………………………………34参考文献………………………………………………………………………………. . 35后记…………………………………………………………………………………………………………: ; 8读研期间发表论文情况………………………………………………………………. 39论 文论 文 ^ 。
零接要m m 舅舅曼舅曼舅曼曼曼曼皇曼量置曼舅舅量曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼量曼曼曼曼量曼曼曼蔓曼曼曼曼曼曼曼曼量量曼曼鼍舅量曼量曼皇皇蔓璺接受与转换——韩少功小说创作与魔幻现实主义中国现当代文学专业硕士研究生袁载莲指导教师曾利君副教授摘要≮ 两南夫学硕十学伊论文韩少功是中国当代最霞要的作家之一。
作为一位思想型的作家, 他的创作一直在求新求变。
纵观韩少功的小说创作, 变化较大的主要有两次, 第一次是八十年代从“伤痕” 、 “反思”小说向“寻根” 小说的转变, 第一二次是九十年代开始文体革新, 推出“词典小说” 。
他的“寻根” 小说《爸爸爸》 、 《女女女》 等受到魔幻现实主义的影响是毋庸置疑的, 而《马桥词典》除r其文体创新特征外, 也极富魔幻色彩。
本文将结合韩少功的《爸爸爸》 、 《女女女》 、 《马桥词典》 等魔幺J小说, 从借鉴和本土化转换这两个角度来梳理他的小说创作与魔幻现实主义的关系, 并对他接受魔幻现实主义的原因进行探讨。韩少功的魔幻小说对拉美魔幻现实主义进行了借鉴。
他把马尔克斯《百年孤独》 中的以村落变化为基点来反思历史文化的形式运用到《爸爸爸》 和《马桥词典》 中, 分别探讨了“种族的衰落” 和“民族的痼疾” 这两个问题; 在魔幻小说中, 他创造了一个个绚丽夺目的魔幻意象, 并赋予它们深邃的文化意义; 与此同时, 他运用魔幻现实主义的时间处理和将现实幻化的叙事技巧, 使文本变得瑰阿酉多姿。在借鉴的同时, 韩少功成功地对魔幻现实主义进行了本十化转换, 为他的魔幺J小说加入了自己特有的元素。
楚文化因子的嵌入, 让读者感受到一个尚风、 尚东、 尚武、 尚巫的古老民族的复活; 各种民俗的描写, 使文本展现出浓郁的湘楚特色; 迥异于拉美作家对本七文化的赞同态度, 韩少功对本土文化采取了批判与反思的态度, 显示出作家的睿智与理性。在八十年代众多的外来文学思潮中, 韩少功选择接受魔幻现实主义是有其原因的。
拉美与湘楚文化十壤的相似性是作家对魔幻现实主义进行借鉴与转换的现实基础; 作家主观上寻求突变是其接受魔幻现实主义的重要契机; 作家对魔幻现实主义的主观认同是其借鉴和转换的前提条件。关键词: 韩少功魔幻现实主义借鉴转换原因一一●?论 文论 文 瞳南, : 学硕}’ ≯伊论文A B S T IL A C TA B S T R A C Ta n o th erD a d ” 、“D a u g h terD a u g h ter",isu n d o u btly . M ea n w h ile,"T h eD a d ” 、 “D a u g h terD a u g h ter",""T h ea n g lesa n dM a g icrea lism , jo in edH a na n drea so n s. T h etra n sf o rm in g . T h eW O R D S : H a nM a g icH a rtS h a o g o n gisa v eryim p o rta n tw ritero n th eco n tem p o ra ryC h in eselitera tu re. A sa id eo lo g ica la u th o r,h iscrea tio nh a sbeenin n o v a tiv eda n dch a n g ed . T h ro u g h o u tth eH a nS h a o g o n g ’ Sn o v els, th eretw obigch a n g es, th ef irstisf ro mth e“In g u ries” 、 “R ef lectio n ’ ’ litera tu retO “E 00t. ——咚eebn g ’ litera tu reinth e1 9 80s:isS ta rtin gsty listicin n o v a tio n , la u n ch ed“D ictio n a ryn o v el” inth eD a dD a u g h terin f lu en cedo fM a g icrea lismD ictio n a ryo fM a q ia o ” , w h ichh a Sin n o v a tiv edsty lew ritin g ,isa lsov erym a g ica l. T h isth esisw illco m bin eS h a o g o n g 's“D a dD a dD a u g h terD ictio n a ryo fM a q ia o ” w itho th erm a g ica ln o v els, f ro mo fref eren ceda n dlo ca liza tio nco n v ersio ntOth erela tio n sh ipo fh iscrea tio na n dM a g icrea lism , a n dw illd iscu ssth eo fa ccep tin gth eM a g icS h a o g o n gh a sbeenref eren cedbyL a tinA m erica ’ SM a g icrea lismf o rh ism a g ica lf icitio n s.H ea p p liedf o rmo f ref lectin gh isto rya n dcu ltu re, w h ichisba seo f v illa g esch a n g in ginth eM a rq u ez” H u n d redo fS o litu d e” . T h ef o rmW a su sedto “D a dD a dD a d ” a n d ‘‘T h eD ictio n a ryo fM a q ia o ",w h ichsep a ra telyex p lo redth eissu eso f ‘‘ra ceisw a n e’ ’ a n d ‘'n a tio n a lch ro n icilln ess” . Inh ism a g ica ln o v els, H a nS h a o g o n gcrea tedm a n ym a g icim a g eso fm a g n if icen tbrillia n t,a n dg iv ed eepcu ltu ra lsig n if ica n ce, a tth esa m etim e, h em a k edth em a g n if icen ta n dbea u tif u lbyo fd ea llin gw ithtim ea n dth en a rra tiv etech n iq u eso fh o ld in grea lityisf ro mM a g icrea lism .Inth em ea n w h ile, H a nS h a o g o n gsu ccessf u llyca rriedo u tth elo ca liza tio nco n v ersio no fp ecu lia relem en tsh ism a g ica ln o v els. C h ucu ltu ra lf a cto rem bed d ed ,m a k eth erea d erf eelrev iv a lo fn a tio nw ithv a lu in gp h o en ix , v a lu in gea st, em p h a sizem ilita ry ,v a lu in gw itch . V a rio u sf o lkcu sto md escrip tio n , m a k eth etex tem erg eco n cen tra tedX ia n gC h uch a ra cteristics. D if f eren tf ro mth ea ttitu d eo fL a tinA m erica nw ritersa g reein glo ca lcu ltu re,S h a o g o n gta k eda ttitu d eo fcriticisma n dref lectio nw ithth elo ca lcu ltu re, sh o w in gth ew riter'sw isd o mrea so n .n u m bero ff o reig nlitera rytren d sInth eS h a o g o n gch o sin ga ccep tm a g icrea lismh a sitssim ila rityo finL a tinA m ericaa n dX ia n gC h uisba sisth a tth ew riteru sin gf o rref eren cea n dw riterseek in gm u ta tio n sis a nim p o rta n to p p o rtu n ityM a g icrea lism , h issu bjectiv eid en tif ica tio nrea lismisth ep rereq u isitef o rref eren cea n dco n v ersio n .K E YS h a o g o n grea lismR ef eren ceT ra n sf o rm in gR ea so n◆, ●, , ,a reO ilH a ntw oso rto u trea so nrea lism .H a nth eo n th eY ea rstw oo n th etex tu esto u n rea l, w h ichtOa n a n cien to n th eirA la rg e1 9 80s, H a ntocu ltu reII1 9 9 0s. H is“E o o t. —seek in g ” litera tu re, su ch 硒“D a da rea listicto a ccep tto M a g ic论 文论 文 ◆ , 西南, : 学硕卜学伊论文绪论《美洲豹33号》 被介绍到中国来, 并且当时还出现了专门介绍他的短文《米盖尔安绪论十年“文革” 结束后, 文学开始“解冻” , 中国当代文学出现了繁荣的局面,伤痕小说、 反思小说、 改革小说、 寻根小说、 现代派小说、 先锋小说、 新写实小说等文学思潮和创作实践你方唱罢我登场。
许多作家随着时代潮流不断地改变自己的创作主张和实践, 以适应不断变动的文坛。
在“文革” 刚结束的几年, 新时期小说创作大多紧扣中国当时的社会现实, 描写“文革’ ’ 带来的后遗症并对其进行反思, 随着改革开放政策的实施, 一些小说家又把目光锁定在改革所取得的成绩和存在的问题上。
到了八十年代中期, 文学界引入大量的外国文学思潮, 并对其进行借鉴与模仿, 于是中国文坛也似乎出现了“文学爆炸"的现象, 众多流派闪亮登场, 显示了不凡的创作实绩。
不少作家根据自身的特点对外国文学进行移植并化为己用, 创造出血彩斑谰的作品。在进入中国当代作家视野的众多外国文学流派中, 拉美的魔幻现实主义是重要的一维, 它对中国作家、 中国文学的影响是同时期其他外国作家作品所难以企及的。
许多当代著名作家就明确表示自己的创作受到魔幻现实主义的影响, 例如陈忠实当被问及哪个作家、 哪部作品对他的《白鹿原》 创作影响最大时, 就说是马尔克斯的《百年孤独》 , ①也有一部分作家虽然没有公开承认自己的创作受到魔幻现实主义的影响, 但是其作品却毋庸置疑地体现出受魔幻现实主义影响的痕迹。当然, 魔幻现实主义作家并不是在八十年代才第一次走进中国, 早在19 56年, 魔幻现实主义先驱、 危地马拉作家米盖尔・安赫尔・阿斯图黾、 亚斯就应邀到中国参加鲁迅逝世20周年纪念活动, 随后他的诗作《死去的父亲》 和《母亲》 以及小说赫尔・阿斯图县哑斯》 , 此文提到《总统先生》 与《以玉米为生的人》 , 他的小说集《危地马拉的周末》 也在人民文学出版社出版。
另一魔幻现实主义先驱、 古巴作家阿莱霍・卡彭铁尔也曾于19 61年与19 67 年两次到中国访问, 随后也引起了学界对他作品的注意。
可见, 在20世纪五六十年代, 拉美文学就开始进入中国,只不过当时的魔幻现实主义还处在初创期, 没有形成一个成熟的文学流派, 学界也就不会关注魔幻现实主义。19 7 9 年以前, 学界对魔幻现实主义作家作品的介绍都没有把重点放在“魔幻现实主义” 上, 注重的多是魔幻现实主义作家的身份立场以及创作的政治意识形态因素, 介绍的作品大多具有反抗侵略与殖民的“进步"主题。
19 7 9 年以后, 这一现状有所改变, 学界开始把目光投向魔幻现实主义。
这一年的《外国文学动态》函陈忠实《关于< 臼鹿原> 的答问》 , 《小说评论》 19 9 3年第6期l论 文论 文 'j有3期刊登过有关魔幻现实主义作品的评论文章, 这一关注势头持续到19 82年哥伦比亚作家加夫列尔・加西亚・马尔克斯获得诺贝尔文学奖。
加夫列尔・加西旺・马尔克斯的获奖对魔幻现实主义进入中国并掀起热潮起到了加温的作用, 当时, 各种文学报刊杂志部在刊登和他相关的评论。
这股热潮的持续增温自有它特殊的意义, 因为拉美作家的成功让中国作家看到了让中国文学走向世界的可能性。
中国和拉美地区由于历史的原因, 无论在政治、 经济还是文化上都落后于西方世界,并且受到两方世界的强烈排挤。
如何挣脱西方世界的束缚, 让自己民族的政治经济崛起, 争取在世界各种竞争中取得话语权, 是中国和拉美国家面临的共同问题,当然这个问题也包含了如何让自己的民族文化走向世界。
拉美文学的成功恰好为一直苦苦思考如何让自己的民族文学在政治经济落后的情况下取得成功、 走向世界的中国作家提供了典范。
中国作家一直部在为中国文学的发展而苦苦摸索, 他们大量吸收欧美文学的技巧和思潮, 并取得了一定成效, 但由于中国文学和欧美文学没有相同的文化背景, 所以有些作家对欧美文学的模仿与借鉴显得生疏、 造作, 很难游刃有余地去驾驭这蝗“拿来” 的东西, 即使有些作家能够把这些舶来品内化成自己的东西, 但由于缺乏特色, 也很难超越。
魔幻现实主义的进入, 则让中国作家找到了更加适合的师法对象。魔幻现实主义把拉美的古代文化——阿兹台克文化、 玛雅文化、 印加文化和拉美贫穷落后的殖民地现状结合起来, 借用西方现代派的一些技巧, 比如超现实主义的手法, 用拉美特有的文学方式反映拉美人的现实生活。
这种借用西方现代派技巧、 把传统文化与现实生活结合起来的具有浓烈地域色彩的魔幻现实主义文学, 为我们提供了一条“土洋结合” 的道路。
拉美文学的成功让许多中国作家眼前一亮, 并且多多少少减轻了中国作家的自卑心理, 拉美作家能够结合自己的传统文化与落后现实而创造出得到西方世界认可的文学作品, 中国作家为什么就不能?带着这样的心理, 一些中国作家开始学习魔幻现实主义文学。贾平凹说过: “从《百年孤独》 的作者, 到川端康成, 到大江健三郎这些人的作品, 基本上都是吸收外来的东西, 写他本民族的东西。
我一直想走这个路子……”①当然, 走“这条路” 的并不仅仅是贾平凹, 随着大量外国作品的涌入, 当时的大多数作家都在走“这条路", 只不过师法的对象和侧重点有所不同, 但大多数在八十年代享有盛誉的本土作家都或多或少地受到过魔幻现实主义的影响, 尤其是“寻根” 派作家。
首先挑起“寻根"大旗的湖南籍作家韩少功对魔幻现实主义的借鉴具有许多成功之处, 他根据自己的生活背景与兴趣专长, 立足于民族文化、 民族生活的土壤, 对魔幻现实主义的创作思维和技法进行借鉴, 创作了一些具有魔幻色彩的作品, 在八十年代引起了巨大反响。
韩少功这部分作品的成功并不仅仅源眄南犬学硕卜学伊论文绪论@ 贾平凹、 王尧《在传统与现代之间的新汉语写作》 , 《当代作家评论》 2002年第6期2论 文论 文 P ? 砖奄声、 学硕}’ ≯伊论文于对魔幻现实主义的“横向移植” , 他在对魔幻现实主义进行借鉴的同时也对其进行了本土化改写, 正是他的本土化转换才使其魔幻小说具有原汁原味的本土特色,而无对拉美魔幻现实主义的生搬硬套之感。尽管韩少功对魔幻现实主义的借鉴与本土化转换取得了很大成功, 但评论界却很少有人对此进行专门的论证, 现有的对韩少功小说的研究主要是从他作品的文革叙事、 寻根主题、 和楚文化的关系以及文体的创新等方面入手, 着重阐述作品与时代政治的关系、 作品的文化批判立场、 作品中神秘浪漫的色彩以及文体变革创新的意义等等, 其中也有不少评论者对韩...
篇四:《百年孤独》分析解决方式(文学意义
GABRIEL GARCIA MARQUEZ was born in Aracataca, Colombia in 1928, but he has lived most of his life in Mexico and Europe. He attended the University of Bogotá and later worked as staff reporter and film critic for the Colombian newspaper El Espectador. In addition to ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE. he has also written two collections of short fiction, NO ONE WRITES TO THE COLONEL and LEAF STORM (both available in Bard editions). García Márquez currently lives with his wife and children in Barcelona. Other Avon Bard Books by Gabriel Garcia Marquez THE AUTUMN OF THE PATRIARCH IN EVIL HOUR Avon Books are available at special quantity discounts for bulk purchases for sales promotions, premiums, fund raising or educational use. Special books, or book excerpts, can also be created to fit specific needs. For details write or telephone the office of the Director of Special Markets, Avon Books, Dept. FP, 105 Madison Avenue, New York, New York 10016, 212-481-5653. ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE GABRIEL GARCIA MARQUEZ TRANSLATED FROM THE SPANISH BY GREGORY RABASSA AVON BOOKS – NEW YORK This book was first published in Argentina in 1967 by Editorial Sudamericana, S.A., Buenos Aires, under the title Cien Años de Soledad. Assistance for the translation of this volume was given by the Center for Inter-American Relations. AVON BOOKS A division of The Hearst Corporation 105 Madison Avenue New York, New York 10016 English translation © 1970 by Harper & Row, Publishers, Inc. Published by arrangement with Harper & Row, Publishers, Inc. Library of Congress Catalog Card Number: 7483632 ISBN: 0-380-01503-X All rights reserved, which includes the right to reproduce this book or portions thereof in any form whatsoever except as provided by the U.S. Copyright Law. For information address Harper & Row, Publishers, Inc., 10 East 53rd Street, New York, New York 10022. First Avon Bard Printing: May 1971 AVON BARD TRADEMARK REG. U.S. PAT OFF. AND OTHER COUNTRIES, MARCA REGISTRADA, HECHO EN U.S.A. Printed in the U.S.A. K-R 40 39 38 37 36 35 34 33 for jomí garcía ascot and maría luisa elío ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE Chapter 1 MANY YEARS LATER as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice. At that time Macondo was a village of twenty adobe houses, built on the bank of a river of clear water that ran along a bed of polished stones, which were white and enormous, like prehistoric eggs. The world was so recent that many things lacked names, and in order to indicate them it was necessary to point. Every year during the month of March a family of ragged gypsies would set up their tents near the village, and with a great uproar of pipes and kettledrums they would display new inventions. First they brought the magnet. A heavy gypsy with an untamed beard and sparrow hands, who introduced himself as Melquíades, put on a bold public demonstration of what he himself called the eighth wonder of the learned alchemists of Macedonia. He went from house to house dragging two metal ingots and everybody was amazed to see pots, pans, tongs, and braziers tumble down from their places and beams creak from the desperation of nails and screws trying to emerge, and even objects that had been lost for a long time appeared from where they had been searched for most and went dragging along in turbulent confusion behind Melquíades’ magical irons. “Things have a life of their own,” the gypsy proclaimed with a harsh accent. “It’s simply a matter of waking up their souls.” José Arcadio Buendía, whose unbridled imagination always went beyond the genius of nature and even beyond miracles and magic, thought that it would be possible to make use of that useless invention to extract gold from the bowels of the earth. Melquíades, who was an honest man, warned him: “It won’t work for that.” But José Arcadio Buendía at that time did not believe in the honesty of gypsies, so he traded his mule and a pair of goats for the two magnetized ingots. Úrsula Iguarán, his wife, who relied on those animals to increase their poor domestic holdings, was unable to dissuade him. “Very soon well have gold enough and more to pave the floors of the house,” her husband replied. For several months he worked hard to demonstrate the truth of his idea. He explored every inch of the region, even the riverbed, dragging the two iron ingots along and reciting Melquíades’ incantation aloud. The only thing he succeeded in doing was to unearth a suit of fifteenth-century armor which had all of its pieces soldered together with rust and inside of which there was the hollow resonance of an enormous stone-filled gourd. When José Arcadio Buendía and the four men of his expedition managed to take the armor apart, they found inside a calcified skeleton with a copper locket containing a woman’s hair around its neck. In March the gypsies returned. This time they brought a telescope and a magnifying glass the size of a drum, which they exhibited as the latest discovery of the Jews of Amsterdam. They placed a gypsy woman at one end of the village and set up the telescope at the entrance to the tent. For the price of five reales, people could look into the telescope and see the gypsy woman an arm’s length away. “Science has eliminated distance,” Melquíades proclaimed. “In a short time, man will be able to see what is happening in any place in the world without leaving his own house.” A burning noonday sun brought out a startling demonstration with the gigantic magnifying glass: they put a pile of dry hay in the middle of the street and set it on fire by concentrating the sun’s rays. José Arcadio Buendía, who had still not been consoled for the failure of big magnets, conceived the idea of using that invention as a weapon of war. Again Melquíades tried to dissuade him, but he finally accepted the two magnetized ingots and three colonial coins in exchange for the magnifying glass. Úrsula wept in consternation. That money was from a chest of gold coins that her father had put together ova an entire life of privation and that she had buried underneath her bed in hopes of a proper occasion to make use of it. José Arcadio Buendía made no at. tempt to console her, completely absorbed in his tactical experiments with the abnegation of a scientist and even at the risk of his own life. In an attempt to show the effects of the glass on enemy troops, he exposed himself to the concentration of the sun’s rays and suffered burns which turned into sores that took a long time to heal. Over the protests of his wife, who was alarmed at such a dangerous invention, at one point he was ready to set the house on fire. He would spend hours on end in his room, calculating the strategic possibilities of his novel weapon until he succeeded in putting together a manual of startling instructional clarity and an irresistible power of conviction. He sent it to the government, accompanied by numerous descriptions of his experiments and several pages of explanatory sketches; by a messenger who crossed the mountains, got lost in measureless swamps, forded stormy rivers, and was on the point of perishing under the lash of despair, plague, and wild beasts until he found a route that joined the one used by the mules that carried the mail. In spite of the fact that a trip to the capital was little less than impossible at that time, José Arcadio Buendía promised to undertake it as soon as the government ordered him to so that he could put on some practical demonstrations of his invention for the military authorities and could train them himself in the complicated art of solar war. For several years he waited for an answer. Finally, tired of waiting, he bemoaned to Melquíades the failure of his project and the gypsy then gave him a convincing proof of his honesty: he gave him back the doubloons in exchange for the magnifying glass, and he left him in addition some Portuguese maps and several instruments of navigation. In his own handwriting he set down a concise synthesis of the studies by Monk Hermann. which he left José Arcadio so that he would be able to make use of the astrolabe, the compass, and the sextant. José Arcadio Buendía spent the long months of the rainy season shut up in a small room that he had built in the rear of the house so that no one would disturb his experiments. Having completely abandoned his domestic obligations, he spent entire nights in the courtyard watching the course of the stars and he almost contracted sunstroke from trying to establish an exact method to ascertain noon. When he became an expert in the use and manipulation of his instruments, he conceived a notion of space that allowed him to navigate across unknown seas, to visit uninhabited territories, and to establish relations with splendid beings without having to leave his study. That was the period in which he acquired the habit of talking to himself, of walking through the house without paying attention to anyone, as Úrsula and the children broke their backs in the garden, growing banana and caladium, cassava and yams, ahuyama roots and eggplants. Suddenly, without warning, his feverish activity was interrupted and was replaced by a kind of fascination. He spent several days as if he were bewitched, softly repeating to himself a string of fearful conjectures without giving credit to his own understanding. Finally, one Tuesday in December, at lunchtime, all at once he released the whole weight of his torment. The children would remember for the rest of their lives the august solemnity with which their father, devastated by his prolonged vigil and by the wrath of his imagination, revealed his discovery to them: “The earth is round, like an orange.” Úrsula lost her patience. “If you have to go crazy, please go crazy all by yourself!” she shouted. “But don’t try to put your gypsy ideas into the heads of the children.” José Arcadio Buendía, impassive, did not let himself be frightened by the desperation of his wife, who, in a seizure of rage, mashed the astrolabe against the floor. H...
篇五:《百年孤独》分析解决方式(文学意义
[ 教材研究] 试祈串学语文教材中外国文学选文问题 河南师范大学文学院海锦 霞 外国文学作品进入中学语文教材经历了从无到有 的过程, 如今已 在语文教材中占 据一席之地。
它为提高 中学生的文化素养和人文素养提供了重要素材。
然而. 在分析与调查了新中国成立以来的中学语文教材之 后,我们发现以往的中学语文教材在外国文学作品选 文方面存在一些不容忽视的问题。
1. 选文的指 向性 选文的指向性是针对选文的教育价值而言的. 这 里所谓的教育价值,是指选用这篇文章的主要 目 标及 其应用效果。
作为母语教育. 语文必须反映我国的主流 意识形态和价值标准, 必须传承、 弘扬中华优秀文化。
语 文教材虽然在一定程度上注意吸纳外国文学的精华. 但 它选择的目的与应用效果主要还是为主流文化服务 20世纪五六十年代,意识形态和主流文化都是为 了巩固新生政权,当时的文化主题大多是歌颂社会主 义和劳动人民的勤劳、 朴实等, 因此, 语文教材中外国 文学作品以苏俄文学为主, 多是《 十二月的莫斯科》 《 朝 鲜的树在中国开花结果》 等具有强烈政治色彩的文章。
改革开放以来.随着西方文化的大量涌入和社会 发展的需要, 中学语文教材较多地选入外国文学作品。
但为了体现教学大纲 ( 1983年)“语文教学必须以马克 思主义为指导, 培养学生的社会主义道德情操、 健康高 尚的审美观和爱国主义精神” 的要求. 外国文学作品的 选择主要以批判现实主义和无产阶级文学为主, 如: 小 说有巴尔扎克的《 守财奴》 、 莫泊桑的《 项链》 、 契诃夫的 《 装在套子里的人》 、 高尔基的《 母亲》 等; 诗歌有普希金 的《 致恰达耶夫》 、 惠特曼的《 啊, 船长, 我的船长 ! 》 等。
选文取向首先考虑的仍然是思想政治性。
2. 选文的多元化 选文的多元化指的是在外国文学作品的选择上应 该比较全面地体现国外文学的发展与成就,体现不同 文化的差异与特质, 使学生了解和理解不同国家、 种族 的文化, 从而让他们具有 国际眼光和 多元文化视野。
以 往的中学语文教材在这一方面问题较多: (1)历年语文 教材在外国文学选文方面多限于批判现实主义作品. 不能多方面体现外国文学的艺术成就; (2)语文教材所 选的外国文学主要以欧美文学为主,东方文学极少涉 猎, 没有涉及海外华文文学; (3)选文主题较单一, 缺少 文化特质 3, 选文的地位 虽然中学语文教材接受了外国文学作品.但外国 文学选文在语文教材中所 占比例太少。
1963年5月颁布 的《 全 日制中学语文教学大纲(草案)》 最早对外国文学 入选中学语文教材进行了规定. 提出“ 外国文学可占课 文总数的百分之十左右” , 但在实际编选中并未达到这 个要求。2000年 《 全 日制普通高级中学语文教学大纲 (试验修订版)》 在“教学内容和要求” 中再次规定: 选文 以我国现代作品为主, 古代作品占有适 当比例, 兼顾外 国文学, 比例一般可为5: 4: 1, 并且部分外国文学作品被 列入 自读课。
由此可见, 外国文学作品长期以来一直被 视为“ 二等公民” 。
随着改革开放的深入,新时期的中学语文教科书 建 设取得 了巨大成就 ,这是 以前任何 时代都无法比拟 的。
中学语文教科书呈现多样化局面, 有多套中学语文 教科书供各士 4f选用。特别是在经过一场踌世纪语文教 育改革之后, 《 全 日制义务教育语文课程标准 ( 实验 稿)》 的总目标提出“ 认识中国文化的丰厚博大, 吸收民 族文化智慧。关心当代文化生活, 尊重多样文化, 吸收 人类优秀文化的营养” 的指导思想, 新编语文教材也以 全新的面貌呈现在我们面前。
这里, 我们主要选取2002 年初审通过的人民教育出版社出版的 《 义务教育课程 标准实验教科书·语文》 和《 全 日制普通高级中学教科 书(必修) ·语文》 为研究对象来考察外国文学选文方面 的具体情况 这两套人教版教材共选入外国文学作品62篇, 约 占总篇 目的20%。
与过去相比. 外国文学作品的比重明 显增加, 外国文学作品的地位问题也得到了初步改善。
下面我们从空间领域、 题材内容、 时代分布、 文体比例 等四个纬度展开分析: 1. 空间领域 _l: 1 生 蔓! 塑 维普资讯 http://www.cqvip.com 亚洲 欧洲 北美洲 南美洲 曰 本 黎 巴 嫩 印 度 古 希 腊 法 国 德 国 爱 尔 兰 英 国 奥 地 利 丹 麦 俄 罗 斯 希 腊 匈 牙 利 美 国 哥伦 比亚 2 2 l 2 12 1 l 8 2 3 7 2 2 16 1 从 洲域的分布来看 。欧洲40篇 。约 占总数 的 64. 5%; 北美洲16篇 , 约占总数的25. 8%; 亚洲( 除中国 以外)5篇,约占总数的8%;南美洲l 篇,占到总数的 1. 6%。爱尔兰 、 印度 、 ’南美 洲等 国家和地 区的文学作 品 也被选入, 突破了以苏俄为中心的局限。
与以往的语文 教材相 比, 选 文空间范围有所扩大 , 但是 缺少 非洲 、 大 洋洲以及海外华文文学作品。
2. 题材 内容 内容 篇数 约 占 社会道德 个人品质 家庭伦理 社会生活 5 33 8% 53% 3 21 34% 5% 这两套教材在外国文学作品题材内容范围的选择 上 比较广泛 , 涉及社会道德 、 个人 品质 、 家庭伦理和社 会生活等四大方面, 关注学生的道德情操、 人生体验, 着重从生活、 家庭 、 政治、 科学等领域选取适合中学生 间读的外国文学作品,使学生能够从富有哲理的文学 作品中了解社会、 了解人生, 引起学生的思考。如: 玛 丽·居里( 法)《 我的信仰》 、 江 口涣( 日)《 鹤群翔空》 、 普 希金(俄)《 假如生活欺骗了你》 、 弗罗斯特(美) 《 未选择 的路》 等; 另外还选了一些反映自然科学题材的作品。
如: 里夫金·霍华德( 美)《 熵: 一种新的世界观》 、 史蒂 芬·霍金(英)《 宇宙的未来》 、 罗迦·费·因格(美)《 事物的 正确答案不止一个》 等。
3. 时代分布(按文学史的分期) 近代 现 当代 时代 古代 16世纪 17世纪 18世纪 19世纪 20 世纪 文学 2 l 3 篇 数 2 25 29 这两套教材在外国文学作品的选编上. 详近略远. 注重选文的时代性, 入选的外国作品以20世纪的居 多. 占总数的47%; 其次是19世纪的, 40%, 其他时期的 作品涉及较少。
在时代与流派选择上, 突破了过去只注 重批判现实主义作品的局限,注意多方位介绍外国文 学作品。如: 莎士比亚戏剧《 威尼斯商人》 《 罗密欧与朱 丽叶》 , 弗兰西斯·培根的哲理散文《 论读书》 , 笛福的现 实主义小说《 荒岛余生》 。
特别是新版教材对卡夫卡《 变 形记》 、 伍尔夫《 墙上的斑点》 、 贝克特《 等待戈多》 和马 尔克斯《 百年孤独》 等的大胆选用, 让入耳 目一新。
4. 文体 比例 文体 诗歌 散 文 小说 戏剧 科普 寓言 童话 篇 数 比例 13 22 35% 24% 15 4 4 2 2 2 1% 6% 6% 3% 3% 在文体方面, 外国文学作品的选择以散文为主。
其 次是小说和诗歌 , 同时也兼顾其他 。
特别是 科普类较 以 往南蹶增如 通过以上分析。我们可以看到这两套教材在外国 文学作品的选择上有了比较大的变化,它不仅使以往 存在的问题有所改善,而且为中学语文教材改革积累 了经验。当然, 它们也并非完美无缺, 在外国文学作品 选编方面, 还存在以下需要改进的地方: 1. 应注重体现 多元文化 语文不是专 门介绍 国别 、 种族文化的课程 . 但作 为 个国家某一时期政治、 经济、 科学、 文化以及风俗习 惯等社会生活多侧面的综合反映, 它必须与时俱进 , 必 须与国际社会越来越重视文化多元与共存的主流一 致。
通过分析, 我们发现这两套教材能够较为广泛地吸 纳外国文化精髓,但是在多元文化的体现上还略显不 足。在文学作品的选择上主要以欧美文化为主, 非洲、 大洋洲 以及海外华文还 是空 白 2. 应突出文化 的差异性 通过对教材的分析,我们还发现选文的题材主要 涉及社会道德、 个人品质、 人与自然、 科学知识等方面. 更多的是体现人类文化的共性, 其实, 这是本土文化对 异域文化的消融与同化。
在全球化时代, 国际交往日益 频繁,对于不同文化和异域生活的了解和理解显得尤 为重要, 这就要求学生更多地了解异域文化的特质. 从 而尊重国外民族文化, 形成国际眼光和多元文化视野 因此 ,选文的 内容应该更注 重突 出国家之间的文化差 异, 让学生了解异域文化的特点, 并在与主体文化的比 照中学会尊重、 谦逊和宽容 3. 选文的体裁 需要斟酌 叶圣陶从培养学生的全面素质出发,主张语文教 材可兼及社会生活“ 所触及的各类文字” 。无论是书面 的抑或口头的叙述、 描写、 说明、 议论 、 抒情等表达方 式, 还是记叙文、 说明文、 议论文、 应用文等常用文体. 一(下转 第 9 页) 2007~1 2期l ∞ i 。
。。
’。
’— —— — 。
。
。。
。。
。。
’。
。
。。
。
—— ‘。。
。。
。。
。一 维普资讯 http://www.cqvip.com 中的主观感受 , 主张学生要读出 自己的见解和感受。
教 师 、 教参 、 文本的权威逐渐开始瓦解 , 学生的主体地位 日益得到彰显 , 传统被动 的学习局面逐渐得到改变 , 一 些 以对话理念为指导的课例纷纷 出现在我们 的课堂教 学之中 这些成绩的取得是 以对文本的多元解读为前 提条件的.也是多元阐释 理论在语文教学中的具体体 现 。
仅就这一方面来考察 日前 的课堂 教学 ,实 际上存 在三种不同的阅读教学主张, 即对文本的一元解读、 对 文本的多元解读和对文本不完全的多元解读 。
目前主 张对文本 的多元解读在课堂教学 中占主导地位 ,但是 出现的问题也 比较多。主要是 , 多元解读脱离文本. 多 元解读缺乏价值引领, 导致出现误读现象。比如, 大家 熟悉的从《 背影》 中读出父亲违反变通规则; 学习《 祝 福》 , 讨论谁该为祥林嫂的死负责时, 认为阿毛也有责 任, 如果阿毛不死祥林嫂就不会被赶出贺家; 学习《 愚 公移山》 , 有的学生以为“挖山” 不如“搬家” , 愚公缺乏 经济头 脑 ; 还有人认 为《 武松打虎 》 褒 扬了屠 杀动物 、 《 红楼梦》 宣扬 了近亲结婚, 等等。面对这些 问题 , 有人 认为, 中小学生 阅读文本的主要 目的是学 习语言 , 在学 习语言中同时 自然地接受文本中固有的思想 、 情感、 知 识 、 文化 , 在一般情况下其方式 是单 向的 , 不 大可能出 现中小学生与文本乃至作者 的双 向交流 , 过分强调 “有 创意的阅读”和“独特体验” , 会导致阅读教学偏离正确 的航 向,因此坚持阅读教学要回到对文本 的一元解读 上去。
这显然是一种 比较偏激 的观点。
还有一种观点认 为 . 在对多元解读进行反思的过程 中. 提出对文本不完 全的多元解读 , 是比较稳妥的做法 。
我f『 】 以为 , 对文本的~元解读 、 多元解读和不完全 的多元解读都是有其合 理性 的, 关键要运用得当。
说 明 类文本的教学就应该侧重一元解读,文学性文本的教 学应坚持多元解读,不完全的多元解读也是可以针对 不同性质 的文本和教学实际灵活运用的。现在 的问题 是, 不分文章类型、 不分教学实际, 将三种解读方式混 淆一起, 采用了一刀切的方式. 这给阅读教学带来了很 大 的冲击。还有就是上面提到的多元解读 中出现的误 读现象, 也给阅读教学带来了负面影响。很显然, 这都 是 课堂教学操作层 面出现 的问题 ,而不是多元解读理 论本身 的问题 ,更不 能因此而怀疑多元阐释理论对语 文教学 的指导意义。
以上我们只对三个方面 的反思进行了分析 .还有 如对新课程倡导 的 自主 、 合作 、 探究学 习方式 的批评 , 对 实施综合性学习的困惑.对新课标的核心概念—— “语文素养 ” 的质疑等 , 也都需要逐一进 行分析 、 澄清 。
本文 目的在于抛砖引玉,希望有更多的专家学者来对 目前新课程在实践中出现 的问题进行归纳梳理 ,并寻 找解决 的办法。
我们认为 目前语文新课程存在的 问题. 大多是实践中的问题, 是操作层面的问题, 而不是根本 理念的问题。不能把实践中的问题上升到理论高度来 怀疑和批判来之不易的新理念 ,要防止理 论研究中的 回潮现象 。
应该在反思中不断推进课程改革。
(上接 第 13 页) 抑或是诗歌 、 小说 、 散文 、 剧本等文学作 品, 都可 以是学 生学习书面语言和 口头语言的 良好借 鉴。但外 国文学 则不然 , 外国文学作 品毕竟是译作 , 由于受语言和译者 水平的限制,并非所有文体的外国文学作品都适宜拿 来做课文, 因此, 需要在体裁上对入选的外国文学作品 进行考量。然而, 在这两套教材中外国诗歌为22首, 在 选文中的比重约 占36%,在各种文体类型中仅坎于散 文与小说。从文学角度来看, 外国诗歌不宜多选. 毕竟 诗歌作品被翻译为中文后, 原有的韵律丧失了大半. 只 可意会 的思想更是不容 易保 留. . 4、 选文应考虑难 易度 教材应符合学生的身心发展特点,适应学生的认 知水平 , 要难 易适度。
外国文学作 品入选语 文教材必须 遵循这一原则。
然而长期以来, 中学语文教材在外国文 学作品难易度的把握上不够理想。入选的外国文学作 品在 目标确立和能力培养上没有形成循序渐进的体 系, 特 别是初 中与高 中没有形成很好 的衔接 , 无形 中增 加 了赏析和理解外国文学作品的难度。如将卡夫卡的 《 变形记》 、 伍尔夫的《 墙上的斑点》 、 贝克特的《 等待戈 多 》 、 马尔克斯的《 百年孤独》 等选入高中 教材, 值得商榷。
参考资料 : [ 1]刘洪涛《 中学语文中的外国文学问题》 , 《 北京师范大 学学报》 (社会科学版 )2O O1年第l 期。
[2] 余杰《 阉割外国文学》 , 《 审视中学语文教育》 , 汕头大 学出版社 1999年版 [3] 朱绍禹主编 《 中学语文 教材概论》, 人 民教育 出版社 1998年版。
[4]高素英 、 田瑞云《 关于高中语文教科书选文问题的调 查与思考》 , 《 语文教学通讯))2005年第l2期。
[5] 刘家洧、刘勇 《 多元文化视野下的初中语文教科 节——以人教版教科书为例》 , 《 语文建设))2006年第lO期。
’ 堡 塑 塑f 9 维普资讯 http://www.cqvip.com
篇六:《百年孤独》分析解决方式(文学意义
第十一课 百年孤独( 节选) 1. . 走近作者加 西亚· 马尔克斯(1927—2014) ,哥伦比亚小说家,拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物,20世 世纪最有影响力的作家之一,1982 年诺贝尔文学奖得主。马尔克斯在外祖父家度过了自己的童年时期。他的外祖父是个退役军官,为他讲内战的故事;他的外祖母博古通今,为他讲许许多多的神话故事 。 他说: “ 外祖母的魔幻世界深深地吸引着我,我生活在其中,那是我的天地。
” 在童年的马尔克斯的心灵世界里,他的故乡是人鬼交混、充满着幽灵的奇异世界,这成为他之后创作的重要源泉。马尔克斯的代表作有《枯枝败叶》《百年孤独》《霍乱时期的爱情》等 。 2. . 熟悉作品《百年孤独》故事梗概《 百年孤独 》 以虚构的马孔多小镇为背景 , 描写的是布恩迪亚家族七代人的命运:老布恩迪亚为逃避被他杀死的邻居的冤魂的纠缠 , 离开家乡 , 在一片荒原上建立了马孔多村 , 晚年由于精神失常死去;小儿子了 奥雷里亚诺上校发动了32 场战争 , 但都以失败而告终 ,了 躲过了14 次暗杀、 、73 次埋伏和1 次枪决 , 最后厌倦了战争 , 自杀未遂 , 回家制作小金鱼打发残生;孙子阿尔卡蒂奥被保守派枪杀;曾孙女蕾梅黛丝披着 被单 被一阵风刮上天而消失;曾孙阿尔卡蒂奥二世从运送罢工工人尸体的火车上逃回 , 余生在房间里研究羊皮手稿 , 直至去世;五世孙何塞以变卖家产为生 , 后被抢劫家中金币的歹徒杀死;六世孙布恩迪亚和姨妈生下一个带猪尾巴的孩子—— 这个家族的第七代—— 后来被一群蚂蚁吃掉 。最后 , 吉卜赛老人的预言应验:马孔多被一场飓风卷得无影无踪 。
《 百年孤独 》 以布恩迪亚家族七代人的兴衰历程为经线 , 浓缩了哥伦比亚乃至整个拉丁美洲一百多年来的历史演变 , 以魔幻的方式深刻地反映了社会现实 。 3. . 了解背景“ 孤独 ” 不仅是 《 百年孤独 》 的主题 , 也是马尔克斯其他一些作品的主题 , 同时也是拉美文学共同的主题 。
长期以来 , 拉丁美洲这一地区的国家和民族 , 经历着外来文化的洗礼 、 西班牙等欧洲殖民者的入侵 ,在争取独立的斗争中付出了血的代价 。
摆脱殖民统治后 , 这一地区的人民又生活在军事独裁者的暴虐统治中 。
马尔克斯在 《 百年孤独 》 中描写了一个象征着他故乡阿拉卡塔卡的小镇马孔多的时代变迁 , 以虚构的世界隐喻现实 , 不仅探讨了哥伦比亚的孤独 、 闭塞 , 同时指出这是拉丁美洲的民族通病 。 4. . 读准字音 广 袤.( mào ) 伊 伊.始 始( yī ) 呱 呱.呱坠地( ɡ ɡū ) 怪 癖.( pǐ ) 蹉跎..( cuō tuó ) 吮 吮.( shǔn ) 发 髻.( jì ) 沁 沁.染 染( qìn ) 汗 汗 渍.( zì ) 狡 黠.( xiá ) 呼 呼 号.( háo ) 杜 杜 撰.( zhuàn ) 蘸.上 上( zhàn ) 5. . 解释词语(1) 伊始:______(2) 呱呱坠地:____________(3) 蹉跎:________________(4) 目瞪口呆:______________________(5) 津津:____________________(6) 杜撰:______________________开始 。指婴儿出生 。光阴白白地过去 。形容受惊而愣住的样子 。形容有滋味;有趣味 。没有根据地编造;虚构 。 6. . 辨析词义(1) 遏止/ 遏制相同点:二者都有 “ 进行阻止 ” 的意思 。不同点: “ 遏止 ” 侧重于 “ 止 ” , 使停止 , 不再进行 。
对象常是来势凶猛而突然的重大事物 。
如战争 、 进攻 、 暴动 、 潮流等 。
“ 遏制 ” 侧重于 “ 制 ” , 压制住 、 控制住 , 不使发作 , 或不使随便活动 。
对象常是自己的某种情绪(喜 喜 、 怒 、 哀 、 乐等), , 有时是敌人或某种力量 。 (2) 灌注/ 贯注相同点:二者都有 “ 注入 ” 的意思 。不同点: “ 灌注 ” 多指液体的浇进 、 流入 , 有时也比喻心血 、 感情 、 勇气 、 生命力等抽象事物的注入; “ 贯注 ” 指集中精神 、 精力 。(3) 消磨/ 消遣相同点:二者都有 “ 度过一段时间 ” 的意思 。不同点: “ 消磨 ” 指使意志 、 精力等逐渐消失;度过( 时间 , 多指虚度 度)。
。
“ 消遣 ” 指做自己感觉愉快的事来度过空闲时间;消闲解闷儿 。 (4) 探索/ 摸索相同点:二者都有 “ 努力寻求 ” 的意思 。不同点: “ 探索 ” 指多方寻求答案 , 解决疑问 。
多指科学方面的疑难问题 , 也指对一般事物的寻找 , 如探索宇宙奥秘 。
“ 摸索 ” 指通过试探而了解 , 多指对真理 、 经验 、 途径等的寻找 , 如摸索经验 、 在摸索中前进 、 在黑暗中摸索 。 1. . “ 百年 ” 和 “ 孤独 ” 在作品中的寓意是什么 ?答: 作家运用魔幻现实主义手法 , 通过革命军总司令布恩迪亚上校一家七代人的经历 , 描绘了小城镇马孔多从荒漠的沼泽地上兴起到最后被一阵旋风卷走 , 布恩迪亚家族的最后一代被蚂蚁吃掉 , 以至完全消亡的 的100 年历史演变过程 。
该书描写的历史长 、 人物多 、 场面大 , 堪称再现拉丁美洲历史社会图景的世界文学巨著 。
“ 百年 ” 也是 “ 漫长 ” 的意思 。课上思辨 16 世纪沦为西班牙的殖民地, ,1819 年正式独立。
。1903 年原属哥伦比亚的巴拿马省在美国的怂恿下宣布独立 , 美国势力从此侵入渐深。
。1830年后的70 年间 , 哥伦比亚爆发过几十次内战 , 使数十万人丧生 。
本书通过主人公的传奇生涯描述了这方面史实 。
书中的 “ 孤独 ” 主要寓意是对整个苦难的拉丁美洲被排斥在现代文明世界的进程之外的愤懑和抗议 。 2. . 在课文中 , 有些人的身上已经烙上了 “ 孤独 ” 的印 , 试简要分析 。答:( 1 ) 奥雷里亚诺则从早到晚待在被遗弃的实验室里 , 完全凭自己的探索掌握了金银器工艺 。
青春期的他失去了甜美的童音 , 变得沉默寡言孤独入骨。
。( 2 ) 丽贝卡坐在摇椅上吮着手指 , 双眼像猫眼一般在黑暗中放光。
。( 3 ) 文中的夫妻 、 兄弟 、 姐妹之间基本不存在沟通和交流 ,同样体现了孤独 。 3. . 根据本课节选部分并结合原著相关内容 , 概括分析何塞· 阿尔卡蒂奥· 布恩迪亚的形象特点 。答: ① 他是马孔多小镇的创建者 。
他带领一群年轻人长途跋涉来到这个偏远的地方并创建了马孔多小镇 。② 他受人尊重 , 很有威信 。
在他的带领下 , 人们才逐渐创立了乐园般的马孔多 , 他自然成了马孔多人的精神领袖 。
他在马孔多有着如同“ 国王 ” 一般的地位 , 掌管着小镇土地的分配 。 ③ 他向往外来的科学与文明 , 敢于实践 。
他对有着 “ 悠远的智慧和神奇的发明 ” 的吉卜赛老人梅尔基亚德斯赞赏有加 , 与他结为好友;继而表现出了对科学技术的执着追求 , 痴迷于各种科学实验 。④ 他既富于幻想 , 又有实干精神 , 具有惊人的智慧 。
他用换来的木钟代替原来以歌声报时的群鸟 。
经过他校准的时钟能够在正午分秒不差地同时奏响乐曲 。
机械时间取代自然时间标志着马孔多从原始乌托邦进入了现代社会 。
何塞· 阿尔卡蒂奥· 布恩迪亚还决定在街上种植巴旦杏代替金合欢 , 并且发现了使树木经久不衰的方法 。 4. . 本文中的乌尔苏拉有着怎样的形象特征 ?答: 乌尔苏拉是作者用心塑造的理想中的妇女形象 。① 勇于开拓 。
乌尔苏拉是一位开拓者 , 她打破了马孔多的闭塞 , 使马孔多与外部世界建立了联系 。
她又率先改变原有的生活水平 , “ 每天两次用树枝穿着糖制的小鸡小鱼出门销售 ” , 忙于买卖 , 用积攒起来的钱不断壮大家业 。② 睿智 。
当她发现丽贝卡的失眠症后 , 她将丽贝卡和其他孩子隔离开来 , 防止传染;熬制了乌头汤来治疗失眠症 。 ③ 严慈并济 。
乌尔苏拉是一位严慈并济的母亲 , 当她发现丽贝卡有吃土的恶习并且还拒绝吃药时 , 她用严厉的手段加以遏制 , 想尽办法使丽贝卡显出康复的迹象 。④ 勤劳务实 。
她勇于承担家庭责任 , 不抱怨 , 也不幻想 , 以勤劳务实的态度与落后闭塞的生存状态相抗衡 , 以坚强刚毅的姿态改变着落后民族久存的痼疾与恶习 。
她不仅是整个家族的守护者 , 也是马孔多理性秩序的维护者 。 5. . 马孔多居民所患的失眠症有何特点 ? 作者写这一情节有何象征意义 ?答: 马孔多的居民在失眠症蔓延之后都失眠了 , 不久又患上了健忘症 , 连日常用品的名字都忘了 , 于是只好在每件物品上贴上标签 , 注明名称 、 用途等信息 。
可是遗忘仍然以一种不可挽回的状态蔓延下去 。
失眠症最可怕之处不是让人毫无倦意不能入睡 , 而是会不可逆转地恶化到更严重的境地:失忆 。
患者会慢慢习惯无眠的状态 , 然后开始淡忘童年的记忆 , 继之以事物的名称和概念 , 最后是各人的身份 , 以至失去自我 , 沦为没有过往的白痴 。 这个情节的象征意义是耐人寻味的 , 这个经历了许多沧桑变化的小镇马孔多 , 正是拉丁美洲大陆的象征 。
作者在这里通过对马孔多居民患失眠症的描写 , 暗指拉丁美洲人民由于无法摆脱愚昧落后 、 孤独封闭和与世隔绝的生活 , 在外来文化的影响下 , 正在逐渐麻木地遗忘自己的历史和文化 , 遗忘想要摆脱命运控制的初衷 。 6. . 课文中哪些地方体现了魔幻现实主义手法 ?答: 小说中写外部文明对马孔多的侵入;阿拉伯人用玻璃珠链交换金刚鹦鹉;走江湖的吉卜赛人把流动游艺会变成了大型赌场;对丽贝卡的失眠描写 , “ 坐在摇椅上吮着手指 , 双眼像猫眼一般在黑暗中放光 ” …… 这些都是现实 , 但是作者将这种现实因素融入魔幻的情节中 ,如失眠症可以传染 , 丽贝卡让整个镇子的人都染上了失眠症 。
“ 在这种清醒的梦幻中 , 他们不仅能看到自己梦中的形象 , 还能看到别人梦见的景象 , 一时间家里仿佛满是访客 ” , 真实的描写与奇幻的因素交融 , 使作品呈现出一个亦真亦幻的魔幻世界 , 增添了许多神秘氛围和拉丁美洲的地域色彩 。 百年孤独( 节选) 马孔多小镇 贫困,环境闭塞人物 布恩迪亚:精力旺盛,富有进取心乌尔苏拉:勤劳能干 ,善良宽厚奥雷里亚诺:孤独,有预言能力丽贝卡到来 丽贝卡吃土纠正吃土恶习失眠症来袭 丽贝卡首先出现症状疫病席卷小镇,人们开始失眠健忘贴标签抵御健忘摆脱孤独,不能忘记历史 结构图解 本课节选的这一部分写的是马孔多历史上的一个转折点—— 这个偏远 、 闭塞而又宁静的小村庄 , 随着商道的开通 , 开始卷入外部世界的纷纷扰扰 。
作者通过 “ 失眠症 ” 造成 “ 失忆 ” 这一如真似幻的情节 , 表现了马孔多在文明洪流面前受到的巨大冲击 。概括主旨 ( 一 一 ) 课内文学常识魔幻现实主义文学作为一种文学现象 , 魔幻现实主义产生于拉丁美洲 , 主要表现在小说领域 。
其创作原则是 “ 变现实为幻想而不失其真实 ” , 它和传统现实主义文学最根本的区别就在于其表现手法的魔幻性 。
它大胆借鉴象征 、寓意 、 意识流等西方现代派文学的各种表现技巧 、 手法 , 反映拉丁美洲各国的现实生活 , 把神奇和怪诞的人物和情节以及各种超自然的现象插入反映现实的叙事和描写中 , 使拉丁美洲现实的政治社会变成了一种现代神话 , 既有离奇幻想的意境 , 又有现实主义的情节和场面 。积学储宝 ( 二 二 ) 课外古代文化知识官职任免升降术语1. . 表授予官职的词语 。征: 由皇帝征聘社会知名人士充任官职 。
如:公车特征拜郎中 。—— 《 张衡传 》辟: 由中央官署征聘 , 然后向上荐举 , 任以官职 。
如:连辟公府不就 。—— 《 张衡传 》荐 、 举: 由地方官向中央举荐品行端正的人 , 任以官职 。
如:举其偏 , 不为党 。—— 《 左传· 襄公三年 》 知: 韩琦镇长安 , 荐知泾阳县 。—— 《 宋史· 侯可传 》拜: 授予官职 。
如: …… 安帝雅闻衡善术学 , 公车特征拜郎中 。—— 《 张衡传 》选: 通过推荐或科举选拔任以官职 。
如: “ 延 、 至治间 …… 选丞相东曹掾 。
”—— 《 元史· 贾鲁传 》除: 任命 , 授职 。
如:寻蒙国恩 , 除臣洗马 。—— 《 陈情表 》授: 授给 、 给予官职 。
如: “ 秦定初恩授东平路儒学教授 。
”——《 元史· 贾鲁传 》 赏: 指皇帝特意赐给官衔或爵位 。
如:八月初一 , 上召见袁世凯 ,特赏侍郎 。—— 《 谭嗣同 》封: 指帝王将爵位或土地赐给臣子 。
如:劳苦而功高如此 , 未有封侯之赏 。—— 《 鸿门宴 》起: 起用人任以官职 。
如:鲁居丧服阕 , 起为太医都事 。—— 《 元史 史· 贾鲁传 》察: 考察后予推荐 , 选举 。
如:郡察孝廉 , 州举茂才 。—— 《 三国志 志· 吴主传 》 仕: 做官 。
如:学而优则仕 。—— 《 论语· 子张 》仕宦: 做官 , 任官职 。
如:汝是大家子 , 仕宦于台阁 。—— 《 孔雀东南飞 》仕进: 进身为官 。
如:迈少恬静 , 不慕仕进 。—— 《 晋书· 许迈传 》 2. . 表罢免官职的词语 。罢: 免去 , 解除官职 。
如:窦太后大怒 , 乃罢逐赵绾 、 王臧等 。—— 《 魏其武安侯列传 》绌 、 黜: 废掉官职 。
如:有罪得以黜 , 有能得以赏 。—— 《 封建论 》免: 罢免 。
如:免官削爵 。—— 《 汉书· 贡禹传 》夺: 削除 。
如:使者遂逮守 , 胁服夺其官 。—— 《 书博鸡者事 》革 、裭 裭( chǐ ): : 革除 , 指撤职查办 。
如:张勃进陈汤而坐以褫爵 。( 张勃因推荐陈汤而被革除爵位 )—— 谢庄 《 上搜才表 》 废: 废除 。
如:炎惧 , 乃废中宗为卢陵王 。—— 《 旧唐书· 卷八十七列传第三十七 》乞骸骨: 年老请求辞职退休 。
如:视事三年 , 上书乞骸骨 , 征拜尚书 。—— 范晔 《 后汉书· 张衡传 》 3. . 表提升官职的词语 。升: 升官 。
如:升( 鲁 鲁 ) 台都事 。—— 《 元史· 贾鲁传 》擢: 在原官上提拔 。
如:擢为后将军 。—— 《 汉书·...
篇七:《百年孤独》分析解决方式(文学意义
萋’ 当代学人研究囊关注社会现实切近文学现场——吴野先生的评论生涯口王林吴野先生自1950年参加工作起,就与文艺工作结下不解之缘。那一年他不满20岁,到他75岁封笔不再写评论时止,他的文学批评活动绵延半个多世纪。其间有曲折,有低谷,但幸运的是,他等到了改革开放的“ 阳春三月天” ,百花盛开的文艺园地为他提供了一展身手与才华的大好场地。吴野先生1949年夏从浦澄中学高中毕业后,考入西南学院俄语系。入学半年,成都即获得解放。1950年1月,他进入西康人民革命干部学校,经过半年左右的培训,于1950年6月分配到中共康定县委宣传部工作。1952年11月,调到西康省委宣传部工作。1954年,西康省撤销,并人四川省,遂被调入四川省委宣传部文艺处工作,直至“ 文革” 。在省委宣传部文艺处的岗位上,他亲历了四川省几乎所有重大的文艺事件和活动。“ 文革” 后他调至四川省社会科学院,任文学所副所长、所长。先后担任中国当代文学研究会理事、中国毛泽东思想研究会理事、四川省文艺理论研究会会长、四川省中国现当代文学研究会副会长、作协顾问、知识经济促进会党务理事、杂文学会副会长等职。1959年加入省作家协会,1984年加入中国作家协会。出版了专著《文学欣赏漫谈》、《艺术美的创造与欣赏》、《人物描写手册》( 合作) 、《战火中的文学沉思》,主编《美学新潮》、《抗战文艺研究》,另发表评论、散文、杂文等100多篇,为当代文坛尤其是四川文坛做出了重要贡献。“ 文革” 前,吴野先生的写作和批评生涯颇有些坎坷。1948年中学时期吴先生就开始在成都的一些文学刊物上发表新诗和散文。1950年在西康人民革命干部学校时,曾将这些作品剪贴成一本,带在身边。不料,全校上千学员在离开成都奔赴雅安途中,遇到土匪袭击,上千同学的行李全部被洗劫一空,作品也散失了。1954年到四川省委宣传部文艺处后,他下决心从事文艺评论写作。但到1957年,在“ 反右” 运动中,莫明其妙地受到批判,几年间发表的为数不多的文章一开始就被命令全部上缴,接受审查,被停止工作。经过难熬的数月之后,虽可以工作,但文章不敢要回,写作也束手不敢动了。在随后的民歌收集运动中,他便主动请缨,被派到各地收集民歌。1958年间,他选编出版《四川民歌选》,当然,署名为四川省委宣传部。熬过关注社会现实切近文学现场万方数据 现代中国文化与文学几年,才恢复一点生气,又开始在报刊上发表一些文章。虽然写作时万分小心,不敢有一点错误。但“ 文革” 初期,文化人在劫难逃。吴先生已发表的所有文章又被命令立刻上缴,上缴后便被送到红星印刷厂( 省委专用的印刷厂) ,准备按当时的常规,印成一本“ 白皮书” ,即封面不能有任何色彩,只印几个大字——吴野的反动文章。没想到风暴来得太快,反动文章还没有开机印刷,红卫兵就已经冲进省委,冲进宣传部。以后几年,大家一齐到“ 五七干校” 去种田,交上去的那些文章也就无从查找了。那时写批评文章只是吴野先生的业余爱好。五六十年代,吴野先生在四川省委宣传部主要做文联、作协、川剧团、人艺、歌舞团的联系工作,亲历了文艺领域几乎所有的重大事件,与作家、诗人、艺人联系频繁。而与作家们的密切关系,使他对政治运动以及机械的、庸俗的现实主义给作家们带来的约束与禁锢有着深切的了解,也使他更了解作家的经历、生活与他们的创作的关系。对于文坛多年风风雨雨的切身体会,使他深谙文学与政治、社会的复杂关系。理论的学习,尤其是现实主义理论的学习,更促使他寻找现实与艺术的契合点。这些经历训练了他的艺术思维和观察判断能力,使他不会仅仅从文本上、从文字上、从理论上评判文学艺术作品,而必定是从作家、艺术家的艺术创作实践与其同社会历史的联系上来评判作品,奠定了他的批评价值观和批评方式的基础。改革开放后,吴野先生调到刚成立的四川省社会科学院任文学研究所所长。文学事业与当时的所有行业一样,百废待兴。文学工作者都鼓足了干劲,想把文学艺术赶快搞上去。当时文学界创作活跃,评论跟不上趟,相对滞后。文学所成立后,吴野先生曾多方考量,作为专门搞文学研究的学术机构,在崭新的形式下如何开展工作,如何定位,如何发展,需要作一个方向性的选择。当时搞古典文学、外国文学的呼声也很高。他与陈荒媒( 时任中国社科院文学所所长) 多次沟通,也征求过沙汀的意见,还同任伯戈( 30年代作协的老人,曾长期担任重庆市委书记) 聊过。逐渐形成一个想法,不能按中国社科院文学所的路子走,别人是国家级的,可以门门俱全,四川是地方性的,不能照搬那一套。最后落实到“ 两当” :当代,当地。一是当代的文学创作,二是当地特色的作品。于是,20世纪80年代初,省社科院同省作协、川大中文系、川师中文系等合作,成立了文学理论研究学会,召开了一系列学术会议。如在南充师大召开的文学理论会、李劫人研究会、“ 三老” ( 四川作家巴金、李劫人、沙汀) 的作品研究会等等。也不断参与到省市作协、文联的有关作品研究活动中。四川省的文学作品当时也一批批大量涌现出来,其创作态势大有前途,并不弱于别省,只是偏居西陲,难以产生太大影响。1982年,吴野先生同时任省作协负责人的李友欣等商量多次,认为应当好好给予研究评价。有必要创办一个评论刊物,为即时的批评提供平台和阵地。于是,由文学所和作协共同主办的全国第一家省级文学评论刊物《当代文坛》就此诞生。多年来,《当代文坛》为四川乃至全国新时期的文学发展起到的作用是无须言表的。如何发掘当地地方文化,吴野先生选择了抗战文艺研究。20世纪80年代初,重万方数据 庆还属于四川省。抗战八年,重庆作为陪都,汇集了全国文艺界的精英,抗战文艺蓬勃开展。作为战时特殊形态的文学艺术,截至当时尚未得到充分的重视和研究。所以抗战文艺研究搞起来,在全国产生了很大影响。《抗战文艺》由文学所与重庆地区中国抗战文艺研究会联合主办,于1981年下半年创刊,吴野先生任主编。刊物汇聚了大批国内外有志于研究抗战文艺的专家学者,保存了大量珍贵的文化史料。若干年后,一批学术专著陆续出版,开创了新时期抗战文艺研究的先河。吴野先生工作岗位的特殊性,使他一直与四川的文学现场保持着零距离接触,也因之形成了其独特的现场批评风格。他无疑也是深受现实主义理论和创作影响的一代。因此,在他的批评生涯中一直坚持文艺与现实生活的联系。尤其是在20世纪80年代到90年代初期,当时人们反思“ 文革” 以及十七年僵化的模式,像倒洗澡水把婴儿一起倒掉一样,对于现实主义理论产生了广泛的质疑。吴先生在对文学创作与接受的阐发过程中,致力于辨析僵化的现实主义理论与经典现实主义理论包括马克思主义现实主义之间的区别,辨析现实的各层含意。在现实与作品的联系之间,他突出地强调了作家这一创作主体与读者这一接受主体的作用,他认为正是由于作家与读者的个体经历、个性气质、文化素养的不同,造就了作品的千变万化、魅力无穷。在他的批评成果中,创作主体与接受主体、文学场域与社会现实这几个关键词一直贯穿始终。吴野先生调任四川省社会科学院文学研究所所长之后,他的身份从文艺干部转为专门的学术研究,迎来了文艺批评的春天。1984年是吴野先生的学术丰收年,在发表多篇论文的同时,专著《文学欣赏漫谈》、《艺术美的创造与欣赏》分别由四川人民出版社和四川省社会科学院出版社出版。在改革开放初期,这两部着眼于文学普及的著作,满足了广大文学爱好者的知识渴求。这两部著作装帧朴素,语言朴实无华,但在今天细读起来,仍有许多真知灼见。在《艺术美的创造与欣赏》中,吴先生力图打破传统美学主观与客观的疆界,将文艺现场描述为各方因素胶着的场域:“ 艺术形象⋯ ⋯ 涉及艺术与生活的关系,艺术创造的特殊规律,作家作为艺术创造主体的特殊作用,也涉及欣赏中读者的精神活动。这些问题几乎都包含着互相对立而又互相依存、互相矛盾而又互相转化的两个方面⋯⋯片面地夸大其中任何一方面,都会导致理论上的偏颇和谬误。岫在这些因素中,他着力阐释了创作主体的作用。他以大理石雕刻的少女为例,大理石少女或许是“ 现实中实际存在着或存在过的某些少女形象的逼真再现,但也更是那个胸中燃烧着火一般的热情的青年雕刻家的精神世界的形象表现,是按照他对现实的感受和体验,按照他对美的追求和理想,被创造出来的崭新的形象。被表现出来的客体,已不是原来的同主体没有发生某种精神关系的客体,而是被深深地烙上了创造①‘ 艺术美的创造与欣赏) ,四川省社会科学院出版社1984年版,第30页。关注社会现实切近文学现场万方数据 现代中国文化与文学者的印记的被创造物。” 在这种创造性实践之后,“ 主体的精神世界也在发生着或深或浅的变化,他也不再是原来的他了” 。“ 艺术形象就是这样一种形象,它既是客体的,也是主体的,在它被创造出来的过程中,主客体双方都因此而在发生着变化。” ①吴野先生力图打破主客观藩篱的阐释,不能不让人联想到布迪厄的超越二元对立的“ 场域” 和q魄习” 的观点。全书还用了一半的篇幅阐释了一个观点:文学创作活动不仅仅是作者的劳动,而是作者与读者的共同创造。并着重叙述了读者欣赏接受的主动性:“ 就它( 作品)和接受者的关系来说⋯ ⋯ 整个的过程都是建立在接受者的主动精神之上的。” o而且将作品与读者的关系喻之为“ 召唤” 和“ 应答” 的关系。在吴野先生看来,文学创作活动是一个作者和读者的双向互动,缺少了读者这一环,这个活动是不完整的:“ 如果没有人阅读,那么,他辛辛苦苦写下的每一个字,不过是留在纸上的一个个冷漠的无生命的符号,永远被遗忘在人类的精神世界之外。只有当它们同读者充满期望的眼光相遇的时候,同读者的情感、想象、记忆、美学倾向相结合的时候,它们才被唤醒,重新活跃起来,展示出一幅幅活跃的鲜明的图像。如果说,创作是作者向读者发出的一项召唤,他把自己在生活中发现的东西奉献给他们,召唤他们来共享他在生活中获得的感受,那么,欣赏就是对于这项召唤的应答——不论读者将会对这部作品做出什么样的反应,它都是一种应答。没有得到应答的召唤是没有意义的,等于是不曾发出过的,同样,没有得到欣赏的创作也是没有意义的,类似一个酝酿于胸而未曾实现的梦想。因此,欣赏使创作成为‘ 现实的产品’ ,使创作得到最后的完成。” o这个观点与西方的接受美学相近,而姚斯的接受理论1967年才发表出来,传人中国已是90年代的事了。伽达默尔也认为,“ 理解” 的全过程就是一个两种视阈相互运动、交流和融合的过程,即“ 视阈融合” ,在两种独立的视阈不断地互相作用下,一种新的意义在理解的过程中产生了。吴野先生用平实的语言,引征古今中外的经典文学案例,阐发了相似的理论观点。在深入浅出之中,可见其通脱与睿智。在《艺术美的创造与欣赏》中有专门一章《小说的“ 声部” 》讨论了复调小说的问题。我们知道,在我国传统的现实主义理论中,被誉为成熟的作品都是作者有着强大统合力的作品,也就是单声部的作品,而作品中稍有杂声便会被认为是作家不成熟的表现。如关于农业合作化的作品,周立波的《山乡巨变》没有柳青的《创业史》评价高,就是因为《山乡巨变》没完全统合人物的声音,而《创业史》却做到①《艺术美的创造与欣赏》,四川省社会科学院出版社1984年版,第22页。②吴野:《文学欣赏漫谈》,四川人民出版社1984年版,第9页。③同上,第32页。万方数据 了①。当时学界刚开始译介巴赫金的复调理论o,吴野先生与学界同步,为读者提供了一个全新的视角。在这一章中,吴野先生用通俗易懂的语言联系中外文学的历史,分析了单声部小说与复调小说的历时样态和区别。他以开放的态度谈到了自己的看法:对于在历史上占据主导位置的单声部作品,他说“ 这是小说结构中一种符合规律的正确的方法,还是已经过时的应当加以抛弃的方法?对于这类问题,用简单的是或否、对或不对来回答,往往是说明不了任何问题,也不会对事情有所帮助” 。对于复调小说,他介绍说:“ 有的小说既不采取由作者来讲述一切的方式,也不是让主人公以第一人称来介绍他的经历,而是让有关的人物分别以第一人称的立场说话。读者听到了每一个人从自己的角度所叙述的这一段共同的生活经历,看到了从各人的眼中映出的现实世界。几种不同的声调同时呼在他的耳际,响在他的心头,他不能不陷入对这一切的思考之中。,,。对于复调小说主题的多义性问题,他认为“ 在优秀之作里,主题的多义性是同现实生活的立体性得到逼真的客观的再现联系在一起的,因此,它不是妨碍了主题的深化,而恰恰是加大了主题的深度,扩大了主题的容量,增加了艺术形象对生活的概括能力” ④。而对于一定要在单声部和复调作品之间分一个高下的说法,吴先生认为:“ 在小说之国中,型式原不止此二种。这些各型各式的小说,如姊妹并立,相随相依;红花绿叶,相映相形,原不必一定要议论短长,评定高下。反之,如果艺术创造也要一式独尊,诛除异类,那就违背了艺术自身的发展规律,必然导致艺苑的枯萎败落。"。在吴先生深入浅出的介绍中,完全没有食洋不化的极端和偏执,透露出他深厚的中外文学修养,以及切中肯綮的开放与宽厚。出版于1986年的专著《人物描写手册》( 与赵增锴合著) 从作家的主观追求、叙述角度、人物类型等方面论述了人物塑造的问题。对于上述三部面向普通文学爱好者‘ ( 包括作者和读者) 的著作,如果我们回想20世纪80年代初期人们对于文学的热爱与期待,一部佳作问世,读者连夜排队购买,一时洛阳纸贵的情...
篇八:《百年孤独》分析解决方式(文学意义
2010年 第26卷 第2期(总第110期) 中 北 大 学 学 报(社 会 科 学 版)Vol. 26No. 22010﹢ ﹨ ﹪ ﹫﹦﹫ ﹨ ﹤﹪﹫﹢(﹤﹫﹢ ﹤﹫﹦﹤﹦ ﹦﹥﹫﹫)(Sum. 110)文章编号: 16731646(2010)02007803近十年《红楼梦》与西方小说之比较研究综述张慧敏(长治学院 中 文系,山 西 长治046011)摘要:《红楼梦》所具有的丰富思想蕴涵和美学价值,使得它能够在较大空间 内 与西方小说进行相互比 较,这一点 引起了 众多研究者的兴趣,在国 内 比 较文学研究领域就出 现了 从诸多角 度对二者进行比 较研究的论文。
本文将这些论文大致归为 三类,即 对作者相似的 时代背景的 比 较、人物 形 象比 较与 象征 意象比 较,分别 考察其比 较的 思 路和 方法,并作出 一 粗浅总结,为今后在这方面开展更加深入的比 较研究工作提供一些借鉴与启 示。关键词:《红楼梦》;西方小说;比 较文学中 图分类号:I106. 4文献标识码:A┄: 10. 3969燉j. issn. 16731646. 2010. 02. 018瀫灖 瀻灟灋灚灟灑灋灠 灗灖 灜灐灋 瀭灗灕灘灇灚灇灜灑灟灋 瀿灜灝灊灑灋灛 灗灍 焵 焹煫煘煔煢 煥煙 煈煘煗 煂煔煣煬煝煥煣煬灇灖灊 灜灐灋 灃灋灛灜灋灚灖 瀺灗灟灋灔灛 灑灖 灜灐灋 瀾灋灉灋灖灜 瀮灋灉灇灊灋﹪﹢﹩ ﹪┊│┃⒉Dept. of Chinese Language and Literature⒙ Changzhi University⒙ Changzhi 046011⒙ China⒕﹢┈┉┇┉⑶ Abundant implications and aesthetic value embodied in 爛 爟牜牉牃牔 牗牊 爲牉牆 爩牃牕牞牏牗牕牞 make it aclassic to be compared with western novels interactively in a wild area⒙ which arouses the interests of manyscholars⒙ so there appeared many theses on the comparative studies of 爛 爟牜牉牃牔 牗牊 爲牉牆 爩牃牕牞牏牗牕牞 andwestern novels in the field of comparative literature from various angles. This paper divides all the thesesinto three categories⑶ comparison of the background of the authors in the similar epoch⒙ comparison ofcharacters in novels⒙ and comparison of imaginary symbols. In each kind of the comparison⒙ it analyzes thelogical thinking and methods of comparing⒙ and then makes general conclusions. It will provide someimplications and suggestions to the studies on comparison of literary works in the future.┎ ┌┄┇┈⑶ 爛 爟牜牉牃牔 牗牊 爲牉牆 爩牃牕牞牏牗牕牞⒛ western novels⒛ comparative literature《红楼梦》以 其复杂的意蕴和丰富的形象成为中国 古代小说中 的经典,这样一部文学巨 著引 起了 中外学者的普遍关注,在比 较文学研究领域出 现了 许多将《红楼梦》与某一特定的西方小说进行比较研究的 论文,涉 及 到 的 小 说包 括《红 字》、 《德 伯 家 的 苔丝》、 《安娜·卡列 尼娜》、 《白 痴》、 《飘》、 《百年孤独》等数十部作品,几乎全都是世界文学经典之作。
本文将这些论文大致分为 三类,考察其比 较的思 路与方法,为 今后在更广范围 内 开展《红楼梦》与西方文学作品的比较研究提供一些借鉴。作者相似的时代背景“我们可以 而且应该把 社会历史过程的同 一阶段上发生的类似的文学现象进行比 较,不必考虑这些现象之间是否要存在着直接的相互关系。蒙斯基在这里实际上提出 了俄国比较文学研究的类[1]”日 尔型学观点。赫拉普钦科同样认为,文学类型研究必须与对社会的研究联系起来,由 此我们可看出,比较文学中的类型学研究的理论的内 在实质实际上是运用社会学方法来研究民族间文学的关系和国际文学的收稿日 期: 20091112作者简介:张慧敏(1979),女,助教,硕士生,从事专业:世界文学与比 较文学。 总体现象。在类型学研究的论文中,对作家创作的社会时代背景的研究是非常重要的,作家对他所生活的历史时代的体悟深刻地影响着他的创作活动。
在将《红楼梦》与西方小说进行比 较的论文中,关注到作家相似的时代背景的论文也很多,只 是明 确 提到类型学研究方法的不多。张婉瑜的《〈安娜·卡列 宁娜〉和〈红楼梦〉人物形象之类型学比 较初探》一文就从类型学研究的方法着手,探讨了 列 夫·托尔斯泰和曹雪芹这两位互不相识、互无影响 的作家笔下的人物形象性格和命运的相似性,原因 就在于两位作者相似的时代背景与人生经历。
曹雪芹创作《红楼梦》的时间大约在清乾隆时代,当时的社会状况是表面的太平之下潜伏着 复杂深重的危机;列 夫·托尔 斯泰创作《安娜·卡列 宁娜》的时间约在1873年到1877年间,当时的俄国社会经历了不彻底的农奴制改革,危机重重,小说中 一开始 就点 明 了 这个时代的特征“一切 都混乱了”,这两部社会现实小说创作的历史背景十分相似,皆为两国社会的转型期。
除了时代背景相近,两位作家还有着相似的个人经历,他们 都出 身 于封建贵族家庭,人生 经历 曲 折坎坷,经历了 家庭 的 剧变,对于他们各自 所身 处的社会都有着清醒而深刻的认识,他们都以“忏悔贵族”的姿态,将自 己 的反叛思 想 和 人生理想 寄托在了 小 说中 的 男 女 主人公身上[2]。唐璇的《〈德伯 家的苔丝〉与〈红楼梦〉比较初探》一文探讨了 两位作家相似的历史背景,两部小说产生的历史背景均为 封建社会走向 衰落的时期,随着资本主义的萌芽,资产阶级新思想也渐入,哈代和曹雪 芹都或多或少地受到“自 由”、 “民主”和“平等”思想 的影响,他们的创作思 想 都是在这种新旧 交替的历史时代中形成的。
在创作中,他们采用写实手法,描绘出 了 现实的复杂性,打破了 人们 所期 待的大团圆结局,揭露和批判了社会伦理道德的虚伪性,展示出 了由 于政治经济结构以 及生活方式的改变所造成的社会心 理、道德伦理以 及价值观念等多层次的文化冲突[3]。王 浚波的《〈红字〉与〈红楼梦〉比 较谈批判旧 伦理、旧 礼教,追求个性解放的共同 点》是一篇专门 以 研究作家相似的时代背景为 论题的论文,美中两国社会在17至19世纪,特别是这个历史阶段的初期,在各个领域都存在着许多相似之处,产生于这一历史背景下的两部小说《红字》与《红楼梦》的相似之处在于,它们 都蕴含了 抨击旧 宗教、旧 礼教,极二者力 宣扬个性解放的民主思想[4]。
《红字》通过小说中三个主要人物白 兰、丁梅斯代尔和齐灵窝斯的悲剧命运抨击了加尔文教对人性的束缚与戕害;而《红楼梦》则通过贾宝玉与林黛玉的爱情悲剧 批判了 封建礼教。人物形象比较性格相似、遭遇类似的人物形象是平行研究经常性的题目。
在《红楼梦》中,人物形象众多,性格描绘鲜明,成为 学者们热衷于评论、比 较的话题,特别是与西方小说中 著名 文学形象的比 较,被列 入比 较范围的形象众多,如贾宝玉与列 文、梅什金、安吉;林黛玉与安娜、苔丝等等。
在这些评论中,特别值得提出 的是关于贾宝玉形象的比较研究。
作为《红楼梦》中 内 涵丰富而复杂的典型形象,对贾宝玉的比 较研究几乎和对他的形象评价一样复杂。在张婉瑜的《〈安娜·卡列 宁娜〉和〈红楼梦〉人物形象之类型学比较初探》一文中,文章从人物形象比 较出 发,对两部作品 进行对照 分析,试图 用 类型学研究方法分析两部小说中何以 会出 现相似的人物性格命运,作者将男 女主人公分别进行比较。首先是贾宝玉与列 文的比 较,这个中 国 贵族与俄国 贵族的身上都有“多余人”的影子[2]。
“多余人”作为一个形象系 列,出 现在十九世纪二三十年代的俄国 现实主义文学中,许多俄国作家都塑造过“多余人”的形象,诸如莱蒙托夫笔下的毕巧林、屠格涅夫笔下的罗 亭等,而奥涅金是“多余人”的最突出 代表,他们的共同特征是不满社会现状,但因 思 想 的局限又找不到 出路,只 能成为“聪明 的废物”。
贾宝玉的性格特征与“多余人”相似,他虽有精神上的不满与反抗,但最终他仍然与家庭妥协,出 家当了和尚,选择了一种逃避现实的方式。列 文生活在俄国社会转型时期,他的性格和追求与贵族阶级迥然不同,他从政治 经济方面更深入的研究俄国社会,力 图实行改革,但终以 失败告终,最终也还是在宗教中获得了心 灵的宁静。张艳的《找不到 精神 家园 的灵魂爵 与贾宝玉之比 较》一文对小说《白 痴》和《红楼梦》中 的 两 位男 主人公梅什金和 贾宝 玉 进 行了 比梅什金公较。
文章从探讨相似性出 发,认为他们都是“找不到精 神 家园 的灵魂”,一个是“白 痴”,一个是“傻瓜”,他们放弃了 旧 有的价值观念,却 陷 入了 错综复杂的矛盾中,他们接触的社会生活面非常狭窄,对现实又缺乏深刻的认识,因 此不能从根本上解决他们所面临的现实问题,无论他们如何行动,都无法改变周围97(总第110期)近十年《红楼梦》与西方小说之比 较研究综述(张慧敏) 人物的命运,无法守住理想的精神家园,最终一个旧病复发,成了真正的白 痴,一个出 家当了和尚。
贾宝玉和梅什金有着相似的人生历程,从希望到绝望,从行动到失败,他们的精神 探求都深深扎根于各自 传统文化的土壤[5]。
文章同时也对爱情失败后二人的情感态度的差异进行了 分析,但重点 还是放在了 对相似性及其形成原因的研究上。唐璇的《〈德伯 家的 苔丝〉与〈红楼梦〉之比 较初探》关注了安吉与贾宝玉的比较,他们的共同之处在于都生活在社会转型时期,作为 贵族青年中 的佼佼者,他们对本阶级有着强烈的批判意识,他们思想敏锐,追求自 由、平等、个性解放,抛弃了封建贵族的价值观念与生活方式,然而当 真正面对社会习 俗和旧势力 的攻击时,他们 又无法突破自 身 的思 想 阶级局限,表现出 懦弱 与逃避[3]。安吉与贾宝玉都是困扰于两种矛盾思想之中的人,显得摇摆不定,他们时而勇敢、是鄙视现存秩序的天才;时而又是渺小、自 私的庸人,人性的复杂与矛盾在他们 身 上充分反映了 出来,他们的悲剧也是社会时代的悲剧。还是在此文中,论者将林黛玉与苔丝放在一起进行比较。
林黛玉是曹雪芹用理想与热情塑造出 来的“诗化”的女性形象,苔丝则 是哈代用最富有诗意的 优美的语言描绘的一位“大自 然纯洁的女儿”,她们的相似之处在于,她们没有通过激烈 的外部行动表示对黑暗现实的抗争,而是表现为 女性特有的含蓄深沉的内 在性格,她们丰富细腻的内 心 世界、坚韧的性格与她们所陷 入的悲剧 性命运相对照,显现出一种凄婉而庄重的美。同样谈到女性形象比较的还有张婉瑜的《〈安娜·卡列 宁娜〉和〈红楼梦〉人物形象之类型学比 较初探》,林黛玉 和 安 娜同 为 封建社会的 女 性反 判 者形象,她们皆具有强烈的个性意识,执着的追求自 由 的爱情。林黛玉把爱情与生命融为一体,与宝玉的纯真爱情是她生活的唯一希望和心 灵寄托;与林黛玉的执着相同,安娜生活的全部意义就是爱情,她为了追求爱情甚至放弃了 母子间 的亲情,虽 然这给她造成了极大的内 心 痛苦[2]。
林黛玉和安娜执意完全按照自 己 的意愿去追求自 由 的爱情,她们 都为 此而走上了 绝路,用死的方式表现了 对黑暗冰冷的社会的控诉。与上述几篇论文中 的形象比 较不同,在韩小龙的《〈红 楼梦〉与〈飘〉生 命美学比 较研究》这 篇 论文中,依据弗洛伊德精神分析学中关于自 恋的论述,分别对贾宝玉和郝思 嘉,林黛玉和白 瑞德进行比 较研究,前二人是正常的自 恋形象,而后二者则是病态自恋[6]。贾宝玉和郝思嘉在小说中以 强者的面貌出 现,宝玉是“爱博而心 劳”,思嘉自 信而坚强,他们是正常的自 恋者,他们积极乐观,或者把这种精神幻 化为一种精神的涅般木;而林黛玉和白 瑞德作为 病态的自 恋者,表现出 弱 者的特点,黛玉孤苦无依,只 能黯然神伤,而瑞德则因为思嘉的执迷不悟而绝望地离开,他们以 一种绝望的方式守望着人类心 灵的纯洁。
通过对男 女主人公形象的比 较分析,文章探讨了 两部小说共同的主题涅般木与守望。象征意象比较象征是一种通用的艺术手法,是人类传达情意、寄寓理志的一种思维方式。
《红楼梦》中的象征意象是作者整体构思 中 的重要组成部分,这些 意象完美地阐释了作者深微的情思。
对《红楼梦》与西方小说中的各种意象进行比较研究也是学者们所热衷的论题。俞晓红的《永远的 天性象征意象比 较谈》一文对两部小说中 出 现的相似的象征意象作了比较研究。
《红楼梦》和《红字》都采用了意象象征手法,借助单个与群体的意象,表达作者的思想与作品的题旨。
贾宝玉胸前的“通灵宝玉”和海 丝特·白 兰 胸前佩戴的 鲜 红的“A”字此二物 在小说中 呈载着丰富的象征意涵,它们 是主人公的一件饰物,一个精心 设计的物象,寄寓着作家的思想与作品的主题,都有着各自 深厚的历史文化蕴涵,在展示人物命运的情节发展过程中,此二物呈现出 其内涵的多重变化[7]。
论文还谈到了 两部小说中 的意象象征的系统性,小说中皆设置了一系 列 自 然景象,赋予它们以 丰富的象征意涵,构成了“象征的森林”。万 直纯的《从〈红楼梦〉和〈百年孤独〉看文学预言 现象的生成》一文对《红楼梦》和《百年孤独》的总体象征结构作了 比 较研究,两部小说中 存在着相似的预言现象,或者也可以 说是相似的象征体系。
《红楼梦》是故事套故事的结构,大故事即 茫茫大士、渺渺真人与通灵宝玉的神 话故事;小故事则 是一个世俗故事,构成本书的主体情节,是通灵宝玉幻 形入世后 的一番经历,此番经历又预示 性的 出 现在“贾宝玉神游太虚境”的梦里,在此概括为:大观园 里的女儿们的命运是“千红一哭”, “万艳同悲”,最终的结局是“好一似食尽鸟投林,落了片白 茫茫大地真干净”。《百年孤独》与《红楼梦》的结构相似,也是由 两部分〈红楼梦〉与〈红字〉(下转84页)08中 北 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 )2010年第2期 恰当翻译旅游资料,唤起外国 游客心 中 的美感和向往,让更多的外国游客游览山 西,使山 西旅游业更上一层楼。参考文献[ 1]吕 俊,侯向 群.英汉翻 译教程[M].上 海:上 海 外 语教育出 版社, 2001.[2] Scollon, Ron and Scollon, Suzanne Wong. InterculturalCommunication: A discourse Approach [M]. 北 京:外语教学与研究出 版社,布莱克韦 尔出 版社, 2000.[3] Nida. Language and Culture, Context in Translation[M]. 上海:上海外语教育出 版社, 2001.[4]陈刚.旅游翻译与涉外导游[M].北京:中 国 对外翻译出版司, 2004.[5 ] Howard, Robert W.Concepts and Schemata:AnIntroduction [M]. London: Cassell Educational Ltd. ,1987.[6]景晶,胡 洋子.话说山 西好风光[M]. 太原:山 西经济出版社, 2003: 89.[7]包惠南.文化语境与语言翻译[M]. 北京:中 国 对外翻译出 版司, 2001: 212213.[8]杨建峰,李东岗.背囊走天下建筑工业出 版社, 2003: 224.[9]金...
篇九:《百年孤独》分析解决方式(文学意义
浙江大学人文学院硕士学位论文论文学接受中的格式塔现象姓名: 孙晓莉申请学位级别: 硕士专业: 文艺学指导教师: 苏宏斌20090501 浙江大学硕士学位论文摘要摘要格式塔理论自创立以来在各个领域得到了广泛的应用, 其中, 以阿恩海姆为代表的美学家们将此理论大规模地运用到了美学研究中, 从而创建了完整的格式塔美学理论。
但是, 格式塔理论在艺术上的研究贡献主要在于视知觉领域, 而在文学接受方面, 这种理论的运用并不是很充分。
事实上, 格式塔理论的整体观、心物同型论和图. 底关系等观点在文学接受过程中也普遍存在, 因此, 理解格式塔的生成机制对于解决文学形象和文学意义在读者阅读时是如何生成的这一问题有很大的帮助和启发。语言作为一种符号, 具有约定俗成性、 间接性和模糊性等特征, 文学作为一种语言形式, 也不可避免地受到了这些特征的制约, 造成了本文中“空白” 和“未定点” 的存在, 这使得读者在理解本文时产生一定的偏差, 而读者自身期待视野的变化使得这一偏差扩大化。
读者在阅读本文时头脑中会形成某个形象或某种本文意义, 这个形成过程其实就是一个格式塔的构筑过程, 读者根据自身不同的经验和理解形成不同的格式塔, 从而出现了文学阐释中见仁见智的现象。本文主要从格式塔整体观、 心物同型论和图~底关系三个方面解释文学接受中格式塔的生成问题, 从格式塔的打破分析文学经典的解构和重构现象, 表明文学经典的意蕴是不可穷尽的, 从而体现出文学的永恒魅力所在。
本文主要吸收接受美学的理论成果和格式塔心理学的基本原理, 从两者的交叉研究入手, 从心理学层面来解释读者的文学接受活动, 以提供一种新的视角。关键词:格式塔文学接受想象更新lI 浙江大学硕士学位论文摘要A b str a c tG e sta ltth e o r yh a s b e e nw id e lyu se din v a r io u sf ield s sin c e itw a s esta b lish ed . T h ere. th ee sth e tic ia n s,r e p r e se n te d b y A r n h e im , a p p lie dth isth e o r yto th estu d yo f a e sth e tic s inla r g e—sca le. toc r e a te ac o m p le tea esth eticth eo r yo fG e sta lt. H o w e v e r ,th ec o n tr ib u tio n toth eresea rch o fth eG esta ltth eo r yin th e a r ts is m a in lytoth e f ieldo fv isu a l p e r c e p tio n , b u tn o tv eryg o o dtoth eL ite r a r y r e c e p tio n . In f a ct,th eid e ao fg e sta lt th eo ry , lik eth ein te g r ity , th eiso m o r p h isma n d th er e la tio n sh ip b e tw e e nf ig u r ea n dg r o u n d , isa lsow id e ly a c c e p te din th eL ite r a r yr ecep tio n . T h er ef o r e, u n d er sta n d in gth e f o r m a tiv em e c h a n ismo fth eg esta ltisg o o df o rso lv in gth ep r o b le mo fh o w th e r e a d e r sg e tth eliter a r ysig n if ica n cea n dth eim a g e s。A s asy m b o l, la n g u a g eh a sso m e c h a r a c te r s a sth eco n v en tio n , in d ir ectio na n df a in tn ess.T h elitera tu rea s af o r mo f1a n g u a g e . is in e v ita b lyr estr ictedb yth e sef ea tu r es, w h ichr e su lts in” th e b la n k s” a n d ” u n f ix e dp o in ts” inth e a r ticle , a n dth is le a d s toac e r ta ind e g r e eo f d e v ia tio nw h e n th e r ea d er s c a tc h o n th e a rticle. M ea n w h ile, a s th e r e a d e r 's h o r iz o nc h a n g e s, th ed e v ia tio ne x p a n d s. Inf a ct, th e p r o c e ss fo rm ingo f a llim a g eo r so m e k in d o fsig n if ica n cew h e n r e a d e r s r e a dth e a rticle. is th ep r o c e ss f o r m in go f ag estalt. T her e a d e r sw i! J f o r mo fd if f eren tg esta ltsin a c c o r d a n c e w ith th eir d if f eren t e x p e r ie n c e sa n du n d e r sta n d in g s, w h ic hr e su ltsin th ep h e n o m e n o no fd if f eren to p in io no nth eL itera ryr ecep tio n .Inth is p a p e r , 1w illex p la inth ep r o b le mo fg e sta ltform a tion in th e liter a tu r ea e c e p tio nf r o m th reea sp ectso f G e sta ltth eo rysu c ha s th e in teg rity , th e iso m o r p h ism a n d th er e la tio n sh ipbetw eenf ig u r ea n dg r o u n d , a n d a n a ly seth e c a u s e o fth e cla ssics’ d eco n stru ctio na n dr e c o n str u c tio nw ith th eg esta lt’ Sd estr u ctio n . F r o mth is, w ec a r l s e eth a tth eim p lica tio no fth ec la ssic sw ill n o tb ee x h a u ste d . a n d th u s ref lectsth ee te r n a l b e a u tyo f 1iter a tu r e. In th isp a p e r ,Ih a v ea p p lie dth er e c e p tio nth eo rya n dth e b a sicp rin cip leso fG esta ltp sy c h o lo g y , b yth e v ie wo fp sy c h o lo g ytoe x p la inth e a ctiv ities o frea d ers’ th e liter a tu r ea ccep tio n , f o cu sin go nth eircro sso v erstu d y , top r o v id ean e wp er sp ectiv e。K e y w o r d s: G e sta ltL itera tu rea c c e p tio nIm a g in eR e n e w a lIII 浙江大学研究生学位论文独创性声明本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。
除了文中特别加以标注和致谢的地方外, 论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果, 也不包含为获得逝婆叁堂或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。
与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。学位论文作者签名: 知、 嘲签字魄沙。
7年岁月 砂日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解逝鎏盘堂有权保留并向国家有关部门或机构送交本论文的复印件和磁盘, 允许论文被查阅和借阅。
本人授权逝鎏盘堂可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索和传播, 可以采用影印、 缩印或扫描等复制手段保存、 汇编学位论文。( 保密的学位论文在解密后适用本授权书)学位论文作者签名: 菊、 fj独瓠签字日期: 沙口'年歹月y, 日导师签名: 彭勿轰引料呐: 1” 啊日, 致谢蓦然回首, 离别的脚步已踏进黄昏, 回忆起刚开学不久苏老师对我说过的一句话: “如果连静下心来好好读完一本书的耐心都没有, 是做不好学问的。
” 喧嚣的尘世让我们的心变得如此浮躁, 我也未逃过浮世的困扰, 在我迷失的时候, 苏老师的这句话便会在我的耳边响起。
教人警醒的话其实并不一定要很多, 使人醍醐灌顶的只需一两句, 很多时候警言的道理大家都懂, 只是浮躁的气氛让人忘乎所以, 因此需要有人给以提点。
我很幸运遇上了能够给我提点的老师, 让我能够在心浮气躁的时候回忆起人类朴素却弥足珍贵的品质一一耐心。
其实, 不独做学问需要有足够的耐心, 做其他任何值得自己去做的事也同样需要让自己的心灵处于宁静的状态。
人需要有这样的时刻来让自己冷静地思考些问题, 才能摆脱一些无知的想法和做法, 而不入云亦云, 随波逐流。
论文的选题是去年在与苏老师说起自己当时的看书情况时受到点拔而定的, 在论文的写作过程中, 苏老师不厌其烦地为我提出修改意见以完善我的论文。
苏老师给我的印象可以用八个字形容:思想深刻、 目光犀利, 一如平时老师与我的谈话和给出的意见一样总能一针见血、切中要害, 所以老师偶尔的一两句话, 常常能使我受益匪浅。
在此, 我要感谢苏宏斌老师, 从我进入文艺学研究所学习开始, 所给予我的关心和帮助。在两年的学习生活中, 王元骧老师对真善美的追求、 徐亮老师的儒雅风度、李咏吟老师的钻研精神、 金健人老师的友善平和, 邹广胜老师的率真直爽, 老师们身上这些美好的品质让我深感敬佩, 老师们的谆谆教诲使我能够更清醒地对待学术、 对待人生、 对待这个我们生活在其中的社会。
老师们的话, 学生一生谨记!还要感谢我亲爱的同学、 室友和朋友们, 你们让我度过了两年快乐而有意义的硕士学习和生活的美好时光。最后, 感谢父母的无私付出, 你们一直以来对我的信任和支持, 让我在感到畏惧和害怕的时候能够鼓起勇气, 勇敢地向前走。愿所有我爱的人们一生幸福!孙晓莉20 0 9 年5月 15日于西溪 浙江大学硕士学位论文引言引言“格式塔” ( G esta lt)一词的原意具有两种涵义, 一种涵义是指形状或形式;另一种涵义是指一个具体的实体和它具有一种特殊形状或形式的特征, 在这个意义上说, 格式塔即任何分离的整体。
①从这两种涵义看, 格式塔是一种视觉的形式, 是具体可感物的外观轮廓。
格式塔的这两种原始涵义使得以阿恩海姆为代表的美学家们将格式塔理论大规模地运用到美学研究中时, 不由自主地倾向于视知觉领域, 而在文学研究领域, 尤其是文学接受方面, 这种理论的运用并不是很充分。事实上, 读者在阅读文学作品时, 也存在一个将语言视觉化的过程, 这种语言视觉化构成的轮廓伴随着语言的线性发展逐渐成型, 构成一个个完整的意象一一也就是一个个开放的或是封闭的格式塔一一投射在读者的心理屏幕上, 其间, 格式塔理论的整体观、 心物同型论和图底关系等观点在文学接受过程中也普遍适用, 读者在阅读本文时头脑中会形成某个形象或某种本文意义, 这个形成过程其实就是一个格式塔的构筑过程, 读者根据自身不同的经验和理解形成不同的格式塔, 从而出现了文学阐释中见仁见智的现象。
因此, 可以说, 格式塔现象在文学接受中是普遍存在的, 而理解格式塔的生成机制对于解决文学形象和文学意义在读者阅读时是如何生成的这一问题也有很大的帮助和启发。本文主要从格式塔整体观、 心物同型论和图. 底关系三个方面解释文学接受中格式塔的生成问题, 从格式塔的打破分析文学经典的解构和重构现象, 表明文学经典的意蕴是不可穷尽的, 从而体现出文学的永恒魅力所在。
本文主要吸收接受美学的理论成果和格式塔心理学的基本原理, 从两者的交叉研究入手, 从心理学层面来解释读者的文学接受活动, 以提供一种新的视角。。
【德】 库尔特・考夫卡: 《格式塔心理学原理》 , 黎炜译, 浙江教育出版社, 19 9 7 年版, 中文版译序第2页。l 浙江大学硕士学位论文l重视文学接受中的格式塔现象的原因1重视文学接受中的格式塔现象的原因1. 1刺激的不明确性: 语词的特征在人类所拥有的自远古流传下来的共同记忆和生存( 或生活)的大致相同的环境的基础上, 人们的知觉相互之间不可能存在不可通约的区别, 不然, 就会像建造巴别塔的人们被上帝施法而听不懂对方的语言一样, 任何形式的社会交往都会变得无从实现。
但是, 由于小环境的存在, 人们看待事物时, 其知觉总是有选择性地接受或排斥所接触到的信息, 在现实生活中, 认识总是将那些最重要的或相对比较重要的东西筛选出来, 从而对意象进行重构以服从感知者的需要。
在这个过程中, 人们很显然无意漏掉了或有意抛弃了一些可能或自认为不太相关的信息。
此时, 如果那些重点信息出现了有多种解释的情况, 也就是说“一旦刺激模式变得更为复杂, 感知者所倚重的精神手段超出了视觉的基本结构, 情形就不那么简单了。
不同的人看到的是不同的东西。
” 。在这个意义下, 语言可以说就是一种模糊的刺激物, 它的符号性、 约定俗成性、 模糊性和间接性等特征使得人们在理解事物时必须先在头脑中预存与语言相对应和匹配的事物的形象, 这个形象必须具备能够代表事物特征的外观轮廓一一也就是必须在头脑中形成一个格式塔, 当然, 这可以是一个开放的格式塔也可以是封闭的格式塔一一使之能够与别种事物相区别开来。
但是, 在这个预存和提取格式塔的过程中, 关键的一点是, 世界上的每一样事物都是不同的, 就像你在前一秒看到的树叶和后一秒看到的同一片树叶其实已经发生变化了一样, 每个人看到的事物都是不完全相同的。
事物是无限流变的, 任何细微的变化都会导致事物特征的改变, 因此事物的特征总是趋向于无限多, 是无法穷尽的, 而言语却是有限的, 也就是说语言的单维认知性和人的感性体验的多维度之间存在着巨大的鸿沟, 因而任何词语与事物都不可能完全地一一对应来重现事物本身, 并涵盖其所有的意义, 也无法对事物作出彻底的解释。
在这一点上, 伽达默尔也认为“语言国【美】 鲁・阿恩海姆著: ‘艺术心理学新论》 , 郭小平翟灿译, 商务印书馆, 19 9 4 年版, 第4 12页。2 浙江大学硕士学位论文I重视文学接受中的格式塔现象的原因上的诸种表达, 不管怎样都不仅仅是不确切的, 需要再加推敲, 而且它们必定总是不能完完全金地表情达意” 。
。
语词作为一种符号, 并不是指用一物指代另一物,苏珊・朗格认为, 若把符号看作是一种用来代替别一种事物的记号, 那就“完完全全地忽视了符号的原始的功用一一即在最初最具有的将经验构造成某种形象性的东西的功用。
” 。
因此一个人预存在头脑的事物的形象与另一个人预存的事物的形象是不同的, 而同一个人预存的同一个事物的形象在提取出来的时候, 也会因为时间不同或心境不同或因为其它任何一种情况而显得不同。
故而, 语言在形成格式塔时与人们看见具体可感的平面或立体的事物形式的情形是不完全相同的; 同时, 也正是由于语言的所指范围的边界是不确定的, 因此便给人们的语言交流带来了困难, 这使得在对话中听话人的理解与说话人说出的意思并不会完全相符, 可能还会出现完全不相符的情况。
而为了突破语言无法准确传达事物和体验的丰富形态的这种无力状态, 隐喻、 暗示和联想等传达方式就切入了人类生活之中, 就像卡西尔认为的, 人生存于一个符号化的世界之中, 印只能是象征的存在, 而在这个象征之网中, 人已不能再直接地面对实在, 他不可能仿佛是面对面地直观存在了。
。文学本文作为一种语言形式, 也无法穷尽对现实的描述, 语言自身具有的共性和文学语言本身的特性, 这些特征制约着文学的特点, 决定了文学作品不能像视觉艺术品( 绘画、 雕塑等)那样具有强烈和直观的刺激, 同时, 也使文学本文比一般语言活动对接受者理解对方有更多的阻碍。
在文学本文的接受过程中, 即便是对于一个词的理解, 有时也可能会是一项极其复杂的心理工程: 在实际运用中, 语符和语义会产生偏离, 这种偏离造成了语音义与语意间的“空白” , 形成表意的“未定” 和“模糊” , 这类“空白” 和“未定点” 的存在, 使得各个读者在重构作者设置好的格式塔时可能会自觉或不自觉地沿着不同的方向、 按自己的喜好给这个格式塔的不同部位增加或减少体积和密度, 以塑造一个他心目中的负载着读者自己思想的格式塔, 这也为读者产生丰富的想象、 形成多样的理解提供。
【德】 伽达默尔著: ‘哲学解释学》 , 上海译文出版社, 19 9 4 年版。
第8 8 页。。
【美1苏珊・朗格著: ‘艺术问题》 , 滕守尧朱疆源译, 中国社会科学出版社, 19 8 3年版, 第127 页。。
贺昌盛: < 《象征: 符号与隐喻》 , 周宁主编, 南京大学出版社, 20 0 7 年版, 第5页。3 浙江大学硕士学位论文l重视文学接受中的格式塔现象的原因了机会, 从而出现文学阐释中见仁见智的现象。
刘勰《文心雕龙》 提到“文外之重旨” ①、 钟嵘《诗品》 所谓“文已尽而意有余” 。
等, 若置于文学接受这一层面来理解, 可看作是暗示了读者在阅读完本文后重构的格式塔已部分脱离了原先本文中的语言文字字面意义形成的图式, 产生了更深刻的意义的存在。
同时, 语言的历史性也是造成空白的另一重要因素。
虽然本文以一个既定的文字形式存在,但历史却在无形之中减弱了语言...